— 901 —
Art. 11.
Les conditions matérielles de son
engagement et de Son installation,
Prévues à Tarticle 10, feront Tobjet
FTun contrat passé entre lui et le
Makhzen. Ce contrat serd commu-
niquéen copie au Corps Diplomatique.
Art. 12.
Le cadre des instructeurs de la
police chérifienne (officiers et sous-
ofliciers) sera espagnol à Tetouan,
mixte à Tanger, espagnol à Larache,
français à Rabat, mixte à Casablanca,
et francais dans les trois autres ports.
Chapltre II.
Règlement concernant la surveil-
lance et la répression de la contre-
bande des armes.
Art. 13.
Sont prohibés dans toute l’étendue
de IEmpire Chérifien, sauf dans les
Cas Spécifics aux articles 14 et 15,
Dimportation et le commerce des
armes de guerre, Pièces d’armes,
munitions chargées ou non chargées
de toutes especes, poudres, salpétre.
lulmicoton, nitro-glycérine et toutes
Ccompositions destinees exclusivement!
à la tabrication des munitions.
Art. 14.
Les explosifs nécessaires à Tin-
dustrie et aux travaux Ppublics pour-
ront néCanmoins étre introduins. Un
reglement, pris dans les formes in-
Artikel 11.
Die im Artikel 10 vorgesehenen mate-
riellen Bedingungen seiner Anstellung
und Einrichtung bilden den Gegenstand
eines zwischen ihm und dem Makhzen
abzuschließenden Vertrags, der dem diplo-
matischen Korps in Abschrift mitgeteilt
wird.
Artikel 12.
Der Stamm der Instrukteure der
scherifischen Polizei (Offiziere und Unter-
offiziere) ist spanisch in Tetuan, gemischt
in Tanger, spanisch in Larache, fran-
zösisch in Rabat, gemischt in Casablanca
und französisch in den drei anderen Häfen.
Zweites Kapitel.
Reglement, betreffend die Aber-
wachung und die Anterdrückung des
Waffenschmuggels.
A rtikel 13.
Im ganzen Gebiete des Scherifischen
Reichs sind die Einfuhr und der Ver-
trieb von Kriegswaffen, Waffenteilen, ge-
ladener und nicht geladener Munition
jeder Art, Pulver, Salpeter, Schieß-
baumwolle, Nitroglyzerin und allen aus-
schließlich zur Herstellung von Munition
bestimmten Stoffen, abgesehen von den
in den Artikeln 14, 15 bezeichneten
Fällen, verboten.
Artikel 14.
Die für die Industrie und die öffent-
lichen Arbeiten erforderlichen Spreng-
stoffe dürfen jedoch eingeführt werden.
Ein nach den Vorschriften des Artikel 18