----940 ------- Art. 98.
Dans les douanes ou il existe des
magasins Suffisants, le service de la
douane prend en charge les mar-
chandises débarquces à partir du
moment ou elles sont remises, contre
récépissé, par le capitaine du bateau
aux agents préposes à Tacconage
jusqu'au moment cn elles sont régu-
lièerement dedouanées. II est respon-
Sable des dommages Ccauses par les
pertes ou avaries de marchandise
qui sont imputables à la faute ou
à la négligence de ses agents. II
n’est pas responsable des Ayaries
résultant soit du dépérissement naturel
de la marchandise, soit de son trop
long sejour en magasin, soit des cas
de force majeure.
Dans les douanes ou il ny à pas
de magasins suffisants, les agents du
Makhzen sont seulement tenus d’em-
ployer les moyens de préservation
dont dispose le bureau de la douane.
Une révision du Reglement de
magasinage, actuellement en vigueur,
Sera effectut6e par les soins du Corps
Diplomatique statuant à la majorité,
de concert avec le GCouvernement
chérilien.
Art. 99.
Les marchandises et les moyens
de transport à terre confisqués seront
vendus par les soins de la douane,
dans un dlai de huit jours à partir
du jugement definitif rendu par le
tribunal compétent.
Artikel 98.
In den Zollämtern, die über aus-
reichende Lagerhäuser verfügen, über-
nimmt die Zollverwaltung die gelöschten
Waren von dem Augenblick ab, wo sie
den dem Leichterwesen vorstehenden
Organen vom Schiffskapitän gegen
Empfangsschein ausgehändigt worden
sind, bis zu ihrer ordnungsmäßigen
Zollabfertigung. Die Zollverwaltung
ist für die durch Verluste oder Be-
schädigungen der Waren verursachten
Schäden verantwortlich, wenn diese auf
Fehler oder Nachlässigkeit ihrer Beamten
zurück zu führen sind. Sie ist nicht für
die Schäden verantwortlich, die auf die
natürliche Abnahme der Ware, auf zu
lange Lagerung oder auf höhere Gewalt
zurückzuführen sind.
In den Zollämtern, die nicht über
ausreichende Lagerhäuser verfügen, sind
die Beamten des Makhzen nur zur An-
wendung der dem Zollamte zur Vor-
fügung stehenden Schutzvorrichtungen
verpflichtet.
Eine Revision des zur Zeit in Kraft
befindlichen Lager-Reglements wird von
dem diplomatischen Korps in Gemein-
schaft mit der Scherifischen Regierung
erfolgen. Das diplomatische Korps be-
schließt hierbei mit Stimmenmehrheit.
Artikel 99.
Die eingezogenen Waren und Land-
transportmittel werden auf Veranlassung
der Zollverwaltung binnen acht Tagen
nach dem endgültigen Urteile des zu-
ständigen Gerichts verkauft.