Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

— 143 — 
dénoncé la Convention pour cesser 
ellet à compter du 1° septembre 1913. 
Anricz 5. 
Le présent Protocole sera ratifié 
et les ratifications en seront déposées 
à Bruxzelles, au Ministère des Aflaires 
Etrangères, le plus töt possible et, 
en tous cas, avant le 1° fôvrier 1908. 
Fait à Bruxelles, le 19 décembre 
1907, en un seul exemplaire original, 
dont une copie conforme sera dé- 
livrée à chacun des Gouvernements 
signataires. 
Pour la Russie: 
(L. S.) N. de Giers. 
Pour I’Allemagne: 
(L. S.) Graf von Wallwitz. 
Pour I/Autriche-Hongrie: 
(L. S.) Comte Clary et Aldringen. 
Pour I/Autriche: 
(L. S.) Léopold Joas. 
Pour la Hongrie: 
(L. S.) Teleszky Janos 
Pour Ia Belglaue: 
(L. S.) Capelle. 
Four Ila France: 
(L. S.) d’Ormesson. 
PFour la Crande-Bretagne: 
(L. S.) Arthur H. Hardinge. 
Pour F’Italle: 
(L. S.) Bonin. 
Pour le Crand-Duché de Lurembourg: 
(L. S.) Le Comte d'’Ansembourg. 
Reichs. Gesetzbl. 1908. 
den Vertrag mit Wirkung vom 1. Sep- 
tember 1913 ab gekündigt hätte. 
Artikel 5. 
Das gegenwärtige Protokoll soll rati- 
fiziert und die Ratifikationsurkunden 
sollen sobald wie möglich und auf alle 
Fälle vor dem 1. Februar 1908 im 
Ministerium der auswärtigen Angelegen- 
heiten in Brüssel niedergelegt werden. 
Geschehen in Brüssel, den 19. De- 
zember 1907, in einer einzigen Original- 
ausfertigung, von der eine gleichlautende 
Abschrift jeder der unterzeichneten Re- 
gierungen zugestellt werden soll. 
25
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.