Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1908. (42)

situẽe sur leur territoire respectis et 
sur Texploitation de cette section 
sont dévolus à chacun des deux 
Gouvernements. 
Article 6. 
Les deux Gouvernements con- 
viennent due Texploitation de ce 
chemin de fer sur les deux terri- 
toires ne doit étre soumise à aucune 
charge plus onéreuse ou plus géenante 
due celles, imposées genéralement 
dans les Etats respectils aux ad- 
ministrations qui y exploitent des 
chemins de fer. 
En cas due, à une époque duel- 
conque, le Cercle du Comté de Bent- 
heim ne soit pluschargé de Texploita- 
tion de la ligne, ou en cas que les 
concessions de ce chemin de fer 
soient révoquéees ou passent, des con- 
Cessionnaires auxquels elles ont été6 
accordées, à quelque nouveau con- 
Cessionnaire, les deux Gouvernements 
se réservent de Fentendre ultérieure- 
ment, afin que Pexploitation directe 
soit réglée conformément aux intéréts 
commerciaux réciproques. 
Les deux Gouvernements Fenten- 
dront également si, à une époque 
duelconque, ll était nécessaire de 
transtormer le chemin de fer ’intérét 
local en ligne principale ou de poser 
une seconde voie principale con- 
tinue. 
Les deux Gouvernements sont 
d’accord due Pintérét du trafic direct 
exige de favoriser due la direction 
de Texploitation de toute la ligne 
Neuenhaus-Coevorden se trouve, dans 
Tavenir aussi, entre les mains d’une 
scule et meme administration. Is8 
639 
Gebiete belegene Bahnstrecke und über 
den darauf stattfindenden Betrieb über- 
lassen. 
Artikel 6. 
Beide Regierungen kommen überein, 
daß der Betrieb dieser Eisenbahn auf den 
beiderseitigen Gebieten keinen lästigeren 
oder erschwerenderen Bedingungen unter- 
worfen werden soll, als denjenigen, 
welche den Verwaltungen, die in dem 
betreffenden Staate Eisenbahnen be- 
treiben, allgemein auferlegt werden. 
Für den Fall, daß zu irgend einer 
Zeit der Kreis Grafschaft Bentheim nicht 
mehr mit dem Betriebe der Linie be- 
traut sein sollte, oder für den Fall, 
daß die Konzessionen für diese Eisen- 
bahn zurückgenommen werden sollten, 
oder von den Konzessionaren, welchen 
sie erteilt worden sind, auf irgend einen 
neuen Konzessionar übergehen sollten, be- 
halten beide Regierungen sich die weitere 
Verständigung vor, damit der durch- 
gehende Betrieb in einer den gegen- 
seitigen Vekkehrsinteressen entsprechenden 
Weise geregelt werde. 
Gleichfalls werden die Regierungen 
sich verständigen, falls zu irgend einer 
Zeit das Bedürfnis sich berausstellen 
sollte, die Nebeneisenbahn in eine Haupt- 
bahn umzubauen oder ein zweites durch- 
gehendes Hauptgleis zu legen. 
Die beiden Regierungen sind darüber 
einig, daß die Führung des Betriebs 
auf der ganzen Strecke Neuenhaus— 
Coevorden durch eine einzige Verwaltung 
auch in der Zukunft im Interesse des 
durchgehenden Verkehrs erstrebt werden 
soll. Sie kommen überein, daß die
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.