Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1912. (46)

             —456—                                                                                                                                              Sa Majesté le Roi de Suède: 
M. le Baron Falkenberg, Son 
Envoyé Extraordinaire et Mi- 
nistre Plénipotentiaire près Sa 
Majesté la Reine des Pays-Bas, 
lesquels, après sétre communiqué 
leurs pleins pouvoirs, trouvcs en 
bonne et due tforme, sont convenus 
des dispositions suivantes: 
I. Les droits et les devoirs des 6poux 
dans leurs rapports personnels. 
Article 1. 
Les droits et les devoirs des 6pouz 
dans leurs rapports personnels sont 
régis par leur loi nationale. 
Toutetfois, ces droits et ces devoirs 
ne peuvent étre sanctionnés due par 
les moyens due permet é6galement 
la loi du pays ou la sanction est 
requise. 
II. Les biens des é6poux. 
Article 2 
En T’absence de contrat, les eflets 
du mariage sur les biens des Cpoukx, 
tant immeubles que meubles, Sont 
r#gis Dar la loi nationale du mari 
au moment de la Célcbration du 
mariage. 
Le changement de nationalitc des 
époux ou de l'un d'eux W’aura pas 
d'influence sur le régime des hieus. 
 
 
Seine Majestät der König von 
Schweden: 
Herrn Baron Falkenberg, Aller- 
höchstihren außerordentlichen Ge- 
sandten und bevollmächtigten Mi- 
nister bei Ihrer Majestät der 
Königin der Niederlande, 
welche, nachdem sie sich ihre Vollmachten 
mitgeteilt und diese in guter und gehöriger 
Form befunden haben, über folgende 
Bestimmungen übereingekommen sind: 
  I. Die Rechte und Pflichten der 
Ehegatten in ihren persönlichen 
Beziehungen. 
                          Artikel 1. 
  Für die Rechte und Pflichten der Ehe- 
gatten in ihren persönlichen Beziehungen 
ist das Gesetz des Staates, dem sie an- 
gehören (Gesetz des Heimatstaats), maß- 
gebend. 
Jedoch dürfen wegen dieser Rechte 
und Pflichten nur solche Durchführungs- 
mittel angewendet werden, die auch das 
Gesetz des Landes gestattet, wo die An- 
wendung erforderlich ist. 
  II. Das Vermögen der Ehegatten. 
                           Artikel 2. 
  In Ermangelung eines Vertrags ist 
für die Wirkungen der Ehe sowohl auf 
das unbewegliche als auf das bewegliche 
Vermögen der Ehegatten das Gesetz des 
Heimatstaats des Mannes zur Zeit der 
Eheschließung maßgebend. 
Eine Änderung der Staatsangehörig- 
keit der Ehegatten oder des einen von 
ihnen ist ohne Einfluß auf das eheliche 
Güterrecht.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.