Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1912. (46)

                                       -----457-----                                                                                                                                      Article 3. 
La capacité de chacun des futurs 
6poux pour conclure un contrat de 
mariage est déterminée par sa loi 
nationale au moment de la cclé- 
bration du mariage. 
                     Article 4. 
La loi nationale des Cpoux décide 
Sils peuvent, au cours du mariage, 
soit faire un contrat de mariage, 
Soit résilier ou modifier leurs con- 
ventions matrimoniales. 
Le changement qui serait fait au 
régime des biens ne peut pas avoir 
Tefflet rétroactif au préjudice des 
tiers. 
                        Article 5. 
La validité intrinseque d’'un con- 
trat de mariage et ses efflets sont 
régis par la loi nationale du mari 
au moment de la Cclébration du 
mariage, ou, §Fil a &##é6 conclu au 
cours du mariage, par la loi natio- 
nale des Cpoux aumoment ducontrat. 
La méme loi deécide si et dans 
quelle mesure les Cpoux ont la liberté 
de se reférer à une autre loi; lors- 
qu’ils §y sont référés, iest cette 
dernière loi qui détermine les eflets 
du contrat de mariage. 
                       Article 6. 
Le contrat de mariage est valable 
duant à la forme, s'il a été conclu 
soit conformément à la loi du pays 
ou il a été fait, soit Cconformément 
à la loi nationale de chacun des 
füturs éppoux au moment de la célé- 
bration du mariage, ou encore, sS'il 
 
                       Artikel 3. 
 Für einen jeden der Verlobten bestimmt 
sich die Fähigkeit, einen Ehevertrag zu 
schließen, nach dem Gesetze seines Heimat.- 
staats zur Zeit der Eheschließung. 
                     Artikel 4. 
  Das Gesetz des Heimatstaats der Ehe- 
gatten entscheidet darüber, ob sie während 
der Ehe einen Ehevertrag errichten und 
ihre güterrechtlichen Vereinbarungen auf- 
heben oder ändern können. 
   Eine Anderung des ehelichen Güter- 
rechts hat keine Rückwirkung zum Nach- 
teil Dritter. 
                          Artikel 5. 
   Für die Gültigkeit eines Ehevertrags 
in Ansehung seines Inhalts sowie für 
seine Wirkungen ist das Gesetz des 
Heimatstaats des Mannes zur Zeit der 
Eheschließung oder, wenn der Vertrag 
während der Ehe geschlossen ist, das 
Gesetz des Heimatstaats der Ehegatten 
zur Zeit des Vertragsschlusses maßgebend. 
   Das gleiche Gesetz entscheidet darüber, 
ob und inwieweit die Ehegatten die Be- 
fugnis haben, auf ein anderes Gesetz 
zu verweisen; haben sie auf ein anderes 
Gesetz verwiesen, so bestimmen sich die 
Wirkungen des Ehevertrags nach diesem 
Gesetze. 
                         Artikel 6. 
   In Ansehung der Form ist der Ehe- 
vertrag gültig, wenn er gemäß dem 
Gesetze des Landes, wo er errichtet wird, 
geschlossen ist, oder wenn er geschlossen 
ist gemäß dem Gesetze des Heimatstaats 
eines jeden der Verlobten zur Zeit der 
Eheschließung oder aber während der
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.