Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1912. (46)

                      — 547— 
Aux Pays-Bas il sera ajonté 
foi aux marques de reconnais- 
sance otficiellement apposées 
Ppour garantir Tidentite des 
Cchantillons ou modeles exportés 
TAllemagne et destinés à y 
Etre réimportés, ceest à dire que 
les marques apposées par l'au- 
torité douanière allemande ser- 
Viront aussi aux Pays-Bas comme 
Preuve de Tidentité des objets. 
Les bureaux de douane uuéer- 
landais pourront, toutefois, ap- 
poser une marque supplétive, 
si cette précaution est reconnue 
indispensable. 
. Il sera remis à Timportateur un 
certilcat de dédouanement qui 
devra contenir: 
a) une liste des GEchantillons ou 
modeles importés, specifiant 
la nature des articles, ainsi 
due les marques particulières 
qdui peuvent servir à la con- 
statation de Tidentité; 
b) Tindication du montant du 
droit dont les échantillons 
Ou modeles sont passibles et 
si ce montant a été versé en 
espèces ou garanti par cau- 
tion; 
c) la description du signe de 
reconnaissance (estampille, 
cachet ou plomb) apposé sur 
les Schantillons ou modeles 
ou s'il y a lieu sur les ré- 
cipients; 
d) le delai à Texpiration duquel 
Ie montant du droit, selon 
duil aura été consigné ou 
Baranti, sera acquis au Trésor 
ou recouvre à son profit, 
à moins qu’il ne scoit établi
 
   Die Erkennungszeichen, die zur 
Wahrung der Identität der aus 
Deutschland ausgeführten und zur 
Wiedereinfuhr dorthin bestimmten 
Proben oder Muster amtlich an- 
gelegt worden sind, werden in den 
Niederlanden anerkannt werden, 
und zwar in dem Sinne, daß die 
von der deutschen Zollbehörde an- 
gelegten Zeichen auch in den Nieder- 
landen zum Beweise der Identität 
dienen. Die niederländischen Zoll- 
ämter dürfen jedoch weitere Er- 
kennungszeichen anlegen, falls dies 
notwendig erscheint. 
3. Es ist ein Abfertigungspapier aus- 
zustellen, welches enthalten soll: 
a) ein Verzeichnis der eingebrachten 
Proben und Muster, in welchem 
die Gattung der Ware und 
solche Merkmale sich angegeben 
finden, die zur Festhaltung der 
Identität geeignet sind; 
b) eine Angabe über den auf den 
Proben oder Mustern haftenden 
Zoll und darüber, ob er hinter- 
legt oder sichergestellt worden ist 
c) eine Angabe über das Erken- 
nungszeichen (Stempel, Siegel 
oder Blei), das an den Proben 
oder Mustern oder gegebenen- 
falls an den Behältnissen an- 
gebracht worden ist; 
d) die Frist, nach deren Ablauf 
der hinterlegte Zollbetrag zu 
verrechnen oder der Zoll aus 
der bestellten Sicherheit einzu- 
ziehen ist, sofern nicht nach- 
gewiesen wird, daß die Proben
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.