Full text: Wilhelm der Siegreiche.

92 WIILHELNI DLR SIECREICIIE 
  
Page LINXE 
29. 16. Otto von Bismarck-Schönhausen: see note, p. 38 1. 3. 
„27. sei . . sei .. tönne . . eigne: these subjunctives 
indicate the quoted opinion of the king and Bismarck and, 
as usual, are in the tense employcd by the speakers. 
, 31. man könne .lassen, # beginning might certainl) be 
made by letting Europe kuow it“; immer gives a tone of 
encouragement and assufancc. 
also „tapfer drauf los!“ therefore, boldly about it#17 
Friedrich VII. died in November 1863. Prince Christian 
#of Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, husband of 
the granddaughter of Christian VIII. of Denmark, succecded 
with the title of Christian IX. Bismarck's policy, here 
narrated, was doubtless influenced by bis desire to obtain 
Kiel, the future great naval harbour of Germany. 
,, 20. Garde-Infanterie-Division: this is one of the threc 
Divisions of the Garde-Corps; two of them are infantry 
and one cavalry. 
gegenüber S., over against S.#;: 1. 20 der Tapferkeit. 
gegenüber in the presence of the bravery . . 
31. 13. einerlei Ansicht waren, were unanimous.“ This gen. 
is used with sein, bleiben, scheinen, werden, e. .:— 
guter Dinge sein to be of good cheer.“ 
du bist des Todes thou am a dead man.“ 
ich bin willens I intend. 
and adverbially with leben and sterben:— 
des Glaubens leben und sterben 'to live and die in the 
faith.“ 
Hungers sterben #to die of hunger.“ 
,, 22. Macht= und Besitzvergrößerung: thebyphen (Bindestrich) 
is used to show that the second Ccomponent in the compound 
belongs also to Macht, hence an increase in the power and 
territory (of Prussia).“ 
hätte .. können: sce p. 12 U 20 and p. 20 1. Zo. Idioms 
with Spiel:— 
einen ins Spiel ziehen to implicate some one in sg.“ 
im Spiele sein 'to share in.' 
aufs Spiel setzen to stake.“ 
die Hand im Spiel haben to have a finger in the pie.“ 
gewonnenes Spiel haben to be sure ol the game. 
„ 31. Recke properly means ' soldier of fortune "stranger' eile. 
and is connecicd with Engl. 20zc It denotes now 
vvaliant hero.“ 
32. 3. seiner Zeit, in its time, gen. of indef. time, as dieser 
Tage one of these days, mittlerweile meanwbhile,“ 
heutigen Tages nowadays. 
30. 
ð 
E□n 
? 2 
v
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.