76
WILIIELM DER SIEGREICHE
———
3. 30.
x 13.
Wa State; as er wird getötet he is being killed“; er
ist getötet lho is dead.’
alt und jung: such combinations are very common.
They form (#r) a contrast, as here, and in groß und klein;
(#„#)alliterative pairs, Leib und Leben (#life and limb'); Haus
und Hof (house and home’); Stock und Stein, Wind und
Wetter, Maun und Maus; (3) riming pairs, Gut und
mut, Stein und Bein, Schutz und Trutz, schlecht und
recht.
. glaub’ es auch for ich glaube es auch, I believe that
too. Notc the omission of the pronoun, which is character-
istic of the short military manner of the king. Cf.—
ist offen tor er ist offen (p. 4 I. 17).
aber sonst nichts Hervorragendes (p. 4 1. 13).
müßte noch später kommen (p. 4 1. 13), etc., etc.
aber sonst nichts Hervorragendes, but in other re-
tspPects there is nothing remarkable about him (hervorragen
to stand out’'). The termination es was probably originally
a partitive gen. but is now regarded as the nom. neut. and
the adj., or (as here) the participle is declined accordingly,
having dative-em.
müßte noch später kommen, that would have to come
later. The subjunctive is used because the statement is
hypothetical, the idea being ?’ Prince William should provc
to be distinguished (hervorragend) in anything, such dis-
tinction might possibly come later.
gestellt.. gelegt: also setzen and stecken are all renderings
#of the verb to put’ according to the context:—
man stellt die Soldaten in das Elied.
man legt den Kranken in das Bett.
man setzt ein Kind auf den Stuhl.
man steckt etwas zu sich (in die Tasche).
. alles can be used collectively of persons: alles war über-
rascht everybody was astonished." As a relative to this use
of alles we find was: alles, was Beine hatte, lief davon
all who had legs bolted.“
. Wilhelm hat viel Gemüt: u is impossible to render
Gemüt satisfactorily; our kind-hearted" thoughtful for
others affectionate only express partially what the
Germans express by this one word.
k das sind bekanntlich Vorzüge, and it is well known
that those are advantages." Notice (1) das before the verb
sein to replace the real subject, Vorzüge, corresponding to
ce in French; (2) the useful word bekanntlich it is well