Page LINE
Want. lnt an requires the acc. after such verbs as oenken,
glauben, sich gewöhnen ('to grow accustomed’).
21. 26. der (iceß, lit. which allowed the fearing of the worst.“'
i. e. which gave rise to the worst fears.“
„ 27. und nur dadurch .. anbrachten: translate by the
English gerund: and it oniy escaped this fate by prudent
men affkring Sce note, p. 9 l. 4.
22. 1. all, as here, is not inflected in the singular before demonstr.
Oor poss. Ppronouns, nor is it often followed by the def. art.
as aller Wein all the wine'; alles Geld, alle Leute.
„ 4. auf dem Posten, at the post, dat. of station; auf den,
in which, acc. of motion = into which the king had placed
him. “
um so furchtbarer . . , the more terribly he could not
fail fo feel the blow’; um so (or desto) is here used abso-
lutely but gencrally answers to je. Je weiter nördlich, um
so (desto) größer die Kälte the farther north, the greater
the cold.“
„ 13. sehe ich mich veraunlaßt ('compelled’'): this post-
ponement of veranlaßt, really the complement of sehe ich
mich, helps the reader tlo endure the adverbial extension, in
Anbetracht der Gefahren and the long relative clause
welche . drohen. For attributive construction in seitens
Partei see note, p. 2 l. 2
18. verlassen, to leave a place, country'; for other render-
ings of leave, translate— "„
(1) er hat sein Gepäck im Hotel zurückgelassen.
(2) warum haben Sie Ihre Bücher liegen lassen?
(3) der Baron hat seiner Frau ungeheuner viel Geld
hinterlassen.
„ 20. ich bin Soldat: no indel. art. as denoting his profession.
Er wird Kaufmann he is going to be a merchant. Sind
Sie Student? are you an undergraduate?
„ 23. vermag nur der, he (that man) only ccn
. 29. Pfaueninsel: see p. 7 Il. 16, 25.
, 30. Abschied nehmen von, to bid farewell to'; but der
Offizier nahm seinen Abschied the oflicer sent in bis
Papers.-
23. 6. es war gerade sein Geburtstag, it chanced to be his
birthday' März 22);: gerade as adlj., eine gerade Zahl an
even number." Der gerade /straight", Weg der beste.
-