4) die näheren Bestimmungen und Ver-
sendungsbedingungen in Betreff der
rekommandirten Briefe, der Geld-
briefe, der Drucksachen und der
Waarenproben,
5) die Lokaltaxen für den Verkehr der
Grenzdistrikte, Hafenstädte rc.,
6) die Formen des technischen Expedi-
tionsdienstes und des Postabrechnungs-
wesens;,
7) die Behandlung der Laufzettel, der
unbestellbaren, der nachzusendenden
und der unrichtig spedirten Gegen-
stände,
8) die Vereinbarungen wegen der expressen
Bestellung von Briefpostsendungen,
9) den Austausch der Postanweisungen
und die daraus sich ergebende Aus-
gleichung,
10) die auf die Auszahlung der nach
Art. 29. dieses Vertrages aus der
Norddeutschen Bundeskasse zu bestrei-
tenden Pensionen für Beamte des
bisherigen Schwedischen Postamts in
Hamburg bezüglichen Verhältnisse.
Art. 29.
Aufhebung des Schwedischen Postamts in
Hamburg.
Mit dem Tage der Ausführung des
gegenwärtigen Vertrages wird das bis-
herige Königlich Schwedische Postamt in
der freien und Hansestadt Hamburg auf-
gehoben.
Als Beitrag zu den Kosten der Auflösung
des Postamts zahlt der Norddeutsche Bund
eine Pauschsumme von viertausend Thalern
des Dreißigthalerfußes an die Königlich
Schwedische Regierung vier Wochen nach
Ausführung des gegenwärtigen Vertrages.
99
4) närmare bestämmelser och för-
sändningsvilkor för rekommen-
derade bref, bref med penningar,
trycksaker och varuprofver,
5) lokaltaxor för gränsedistriktens
Och hamnstädernes trafik o. s. v.,
6) formerne för den tekniska expe-
ditionstjensten och postafräk-
ningsväsendet,
6) behandlingen af löpsedlar och af
försändelser, som ärb obeställ-
bara, böra eftersändas eller blif-
vVit felsände,
g) öfverenskommelser rörande bref-
Pbostförsändelsers expressbetor-
dran,
9 utbyte af postanvisningar och
deraf följande liquid,
0) De förhällanden, hvilka hafva al-
sende à utbetalningen af de pen-
sioner, som, jemlikt Art. 29. idetta
Fördrag, böra af Nordtyska För-
bundets kassa utga till tjenste-
män vid hittillsvarande Svenska
Postkontoret i Hamburg.
Art. 29.
Andragning af Svenska postkontoret
i Hamburg.
Frän och med den dag, da detta
Fördrag tillämpas, indrages förutva-
rande Kongl. Svenska postkontoret
iden fria och hansestaden Hamburg.
Säsom bidrag till bestridande af
utgifterne för postkontorets upplös-
ning betalar till Kongl. Svenska Re-
geringen, fyra veckor frän den dag
förevarande Fördrag vunnit tillämp-
ning, Nordtyska Förbundeten pausch--
summa af Fyra Tusen Thaler efter
trettiothalermyntfoten.
17•