Full text: Central-Blatt für das Deutsche Reich. Siebenter Jahrgang. 1879. (7)

  
  
  
  
  
  
  
  
  
Waarenverzeichniß Hinweis auf die Auwichengen 4 die Tarasatz 
Nummer. für die dod anmnen für die “ Protenten des 
Ausfuhr und Durchfuhr. es Jolltariss. Einfuhr. ruttogewichts). 
1. 2. 3. 4. 5. 
145. Weberkarden (Weberdisteln). 5 i 145. 20 
146. Weinhefe, trockene und teigartige. 5 i 146. . 
147. Weinstein. 5 i 147. 1n Iss. u. Kst. 
148. Weinsteinsäure. 5 1 148. . 
149.Wurmsamen,Wurmrinde,Wurm- 5 i 149. 16 Kst. 
moos. 4 Bll. 
150.#Vorstehend nicht genannte Gerbe- 5 i 150. 
materialien und Gerbstoffextrakte. · 
151. Vorstehend nicht genannte Farbe- 5 i 151. 16 Ffss. u. Kst. 
« waaren. 9 Kob. 
152. Vorstehend nicht genannte Säuren 5 i 152. 4 Bll. 
und Salze, mit Ausnahme des 2 Sck. 
Kochsalzes (Nr. 455). 
153. PVorstehend nicht genannte rohe Er- 5 i 153. 
zeugnisse und Fabrikate zum 
Medizinalgebrauche. 
6. Eisen und Eisenwaaren. 
154. Noheisen aller Art. 6 à 154. — 
155. Brucheisen und Eisenabfälle, soweit 6 a 155. — 
nicht unter Nr. 1 genannt. 
156. Luppeneisen, noch Schlacken ent= 6 b Anmerk. 1156. — 
haltend; Rohschienen; Ingots. 
157. JSchmiedbares Eisen (Schweißeisen, 6 b 157 a. Schmiedbares Eisen 
Schweißstahl, Flußeisen, Fluß- (Schweißeisen, Schweißstahl, 
stahl) in Stäben, mit Einschluß Flußeisen, Flußstahl) in Stäben, 
des saconnirten. mit Einschluß des faconnirten. *-- 
6 b Anmerk. 2157b. Schmiedbares Eisen in 
Stäben für Kratzendrahtfabriken, 
auf Erlaubnißschein unter Kon- 
trole. 
158. Radkranzeisen, Pflugschaareneisen. 6 b 158. — 
159. JEck- und Winkeleisen. 6 b 159. — 
160. JEisenbahnschienen. 6 b 160. — 
161.Eisenbahnlaschen, Unterlagsplatten 6 b 161. – 
und eiserne Schwellen. 
162. Rohe Platten und Bleche aus 6 K4 1 162. — 
  
schmiedbarem Eisen. 
  
  
 
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.