Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1828. (19)

83 
Nach erfolgter Ratifikation dieses Vertrags, 
bessen Ratifikations- 
Urkunden am 21sten April 1828. zu Rio de Janeiro ausgewechselt worden 
sind, haben die beiderseitigen Bevollmaͤchtigten noch den nachfolgenden, Kaiserlich- 
Brasilischer Seits bereits mit dem Vertrage selbst bekannt gemachten Zusatz- 
Arrikel abgeschlossen: 
Article additionnel 
au traité d’amitié, de navigation et 
de commerce du 9. Juillet 1827. 
condlu er sitgné à Rio de Janeiro le 
18. Avril 1828. par les mémes pléni- 
Potentiaires. 
Article. 
L'’intention bien sincè#re des Hautes 
Puissances contractantes étant, de 
donnertoute laliberté possible aucom- 
merce par Padoption d’un systéme de 
Parfaite réciprocité, basée sur des 
Principes éduitables, on est Convenu, 
duc tous les avantages de navigation et 
de commerce, dui sont ouseront con- 
cédés par une des Hautes Puissances 
Contractantes à ule ville, nation ou à 
un Etat quelconque, à Pexception de 
la nation Portugaise, seront de fait 
er de droit accordés aux sujets de 
Tautre, de la méme manicère que si 
ces concessions étoient insérées mort 
4 mot dans le traité susmentionné, en 
obsewvant tomefois les conditions, sous 
lesquelles ces avantages auroient 6é 
concédés. 
I est Cconvenn, due le pPrésent 
article additionnel aura laméme force 
et valeur, due Fil avoit 61é inséré mot 
à mot dans le traité du 9. Juillet 1827. 
Jahrgang 1828. — (o. 1183.) 
(Uebersetzung.) 
Zusatz-Artikel 
zu dem Freundschafts-, Schifffahrts= und 
Handels-Vertrage vom 91en Juli 1827., 
geschlossen und unterzeichnet zu Rio de 
Janeiro durch dieselben Bevollmächtigten. 
Artikel. 
Daes die aufrichtige Absicht der hohen 
kontrahirenden Mächte ist, durch Annah- 
me eines Sysiems vollkommener, auf bil- 
ligen Grundsätzen beruhender Gegensei- 
tigkeit dem Handel alle mögliche Freiheit 
zu gewähren: so ist man übereingekom- 
men, daß alle Schifffahrks= oder Han- 
dels-VWortheile, welche von einer der bei- 
den hohen kontrahirenden Mächte irgend 
einer Stadt, einer Nation oder einem 
Staate, mit Ausnahme der Portugiesi- 
schen Nation, bewilligt seyn, oder künf- 
tig bewilligt werden sollten, hierdurch 
auch den Unterthanen der anderen Macht 
eben so, als ob diese Vortheile in den 
obengedachten Vertrag wörtlich aufge- 
nommen wären, jedoch unter den Bedin- 
gungen, unter welchen ihre Bewilligung 
erfolgt ist, zugestanden seyn sollen. 
Es ist verabredet worden, daß der 
gegenwärtige Zusatz-Arkikel dieselbe Kraft 
und Gültigkeit haben soll, als ob er Wort 
für Wort in den Vertrag vom Iten 
Juli 1827. eingerückt wäre. 
R
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.