— 400
fuhr irgend welcher Gegenstaͤnde in die
Laͤnder des andern Theils mit anderen
oder hoͤheren Zoͤllen und Abgaben, als
mit denjenigen belegt werden, welche bei
der Ausfuhr gleichartiger Gegenstaͤnde
nach anderen fremden Laͤndern zu ent-
richten sind; eben so wenig soll die Ein-
fuhr oder Ausfuhr irgend welcher Ge-
genstande, die das Natur= oder Gewerbs-
erzeugnig der Länder eines der vertra-
genden Theile sind, aus oder nach den
ändern des andern Theils mit einem
Verbot belegt werden, welches nicht
gleichmaßig auch auf die gleichartigen
Erzeugniss jedes andern fremden Lan-
des Anwendung findet.
Artikel 5.
An Tonnengeldern, Leuchtthurmge-
bühren, Hafenabgaben, Lootsengebühren
und Bergegeldern, in Fällen der Hava-
rie und des Schiffbruchs, sowie an ört-
lichen Abgaben, sollen in den Häfen
eines jeden der vertragenden Theile von
den Schiffen des andern Theils keine
anderen oder höheren Auflagen als die-
jenigen erhoben werden, welche in den-
selben Hafen auch von den eigenen Schif-
fen zu entrichten sind.
Artikel 6.
Bei der Einfuhr und Ausfuhr von
Waaren und Erzeugnissen aller Art aus
den Staaten des Zollvereins nach den
Gebieten der Argentinischen Konfödera=
tion, ingleichen aus den Gebieten der
letztern nach den Staaten des Zollvereins,
sollen dieselben Abgaben gezahlt und die-
selben Rückzblle und Präcten bewilligt
werden, die Ein= oder Ausfuhr mag in
Schiffen eines Staates des Zollvereins
oder der Argentinischen Konföderation
erfolgen.
(Fr. 5108.)
mas altos derechos en los territo-
rios de cualquiera de las partes con-
tratantes, a la exporlacion de cual-
duier arliculo a los territorios de la
otra, due los qdue se pagan 6 paga-
ren- por la exporlacion de iguales
articulos, à cualquier otro pais ex-
tranjero; ni se impondrä prohibi-
cion algunga 4 la importation, 0 ex-
portacion de cualesquiera articulos,
de produccion natural, industrial 6
#ahril de los territorios de la una de
las partes comtratantes 4 los territo-
rios d de los lerrilorios de la otra,
due no 8se esxliendan tambien 4
iguales articulos de cualqduier otro
Pais estranjero.
Arliculo 5.
NJo se impondran otros, ni mas
altos derechos por tonelaje, faro,
puerto, practico, salvamento en caso
de avaria 6 naufrajio, ö cualesquiera
otros gastos locales en ninguno de
los puerlos de cualquiera de las dos
artes contratantes, d4 los buques de
14 otra, due aquellos due se pajan
en los mismos puertos por sus pro-
Pios buques.
Articulo 6.
Se pagaran los mismos derechos
se concederan los mismos des--
cuentos y premios por la importa-
cion 6 exporlacion de cualquier ar-
ticulo al territorio ö del territorio
de los Estados del Zollverein, ö al
territorio Gö del territorio de la Con-
lederacion Argentina, ya sea due
dicha importacion 6 exportacion se
efectue en buques de los Estados
del Zollverein 6 en buques de la
Confederacion Argentina.