— 414 —
ird vereinbart, daß, wenn zu irgend
einer Zeit eine Unterbrechung der freund-
schaftlichen Handelsbeziehungen oder un-
glücklicher Weise ein Bruch zwischen den
verxtragenden Theilen eintreten sollte, die
Unterkhanen und Bürger eines jeden
derselben, welche sich in den Gebieten
oder Staaten des andern Theils wohn-
haft aufhalten, das Vorrecht genießen
sollen, ohne irgend eine Störung daselbst
zu verbleiben, und ihr Gewerbe oder
ihre Beschäftigung fortzusetzen, so lange
sie sich friedlich verhalten und sich nicht
einer Uebertretung der Gesetze schuldig
machen, und es sollen ihre Effekten und
ihr Eigenthum, es mag solches Privat-
personen oder dem Staate anvertraut
worden sein, weder der Beschlagnahme
oder Sequestration unterliegen, noch an-
deren Ansprüchen als solchen unterwor-
sen sein, welche auch an, gleichnamige
Effekten und gleichnamiges Eigenthum
gemacht werden, das den Landeseinwoh-
nern der respektiven Staaten gehört.
Artikbel 13.
Die Unterthanen der Zolloereinsstaa-
ten und die Bürger der Argentinischen
Konföderation, welche sich beziehungs-
weise in den Ländern des andern Theils
aufhalten, sollen in ihren Hausern, Per-
sonen und in ihrem Eigenthum den vol-
len Schutz der Regierung genießen.
Sie sollen ihres religiösen Glaubens
wegen in keiner Weise gestört, belästigt
oder gekränkt werden, sondern volle Ge-
wissensfreiheit genießen, wobei sie sisch
jedoch eben so wenig in die Religions=
Angelegenheiten und die Gebrauche des
Landes, in welchem sie leben, zu mischen,
sondern dieselben zu respektiren haben.
Hinsichtlich der Feier des Gottes-
Se estipula due en cualquier caso en
que por desgracia aconteciese alguna
interrupcion de las amigahles relacio-
nes de comercio, 6 un rompimiento
enire las dos partes contratantes,
los subditos y ciudadanos de cual-
quiera de ellas residentes en los
Estados G los territorios de la otra
tendrän el privilesio de permanecer y
continuar su trälico U ocupacion
en ellos sin interrupcion alguna, en
lanto due se condusjeren con tran-
duilidad yno qduebrantaren las leyes
de modo alguno, yF sus electos y
propiedades, ya fuesen confiados a
Particulares 6 al Estado, no estarän
Sujetos 4 embargo ni sechestro, ni
a hinguna otra exaccion due aquellas
duc puedan hacerse d igunl clasc de
electos 6 propiedades pertenecientes
# los habilanles naturales de los re-
spectivos Eslados.
Articulo 13.
Los süb ditos de los Estados del
Zollverein y los ciudadanos de la
Confederacion Argentina respectiva-
mente residentes en los territorios.
de la otra parte Contratante, gozarän
en sus casas, personas y propiedades
de la proteccion completa del GCo-
bierno.
Jo secrän inquietados, molesta-
dos, ni incomodados de manera al-
guna con motivo de su relijion y
tendrän perfeci#n libertad de con-
ciencia con tal due respeten debida-
mente la relijion y las costumbres
del pais en qduc residen y se absten-
gan de tomar injerencia en esa reli-
sion y costumbres.
Con respecto 4 la cclebraci