— 172 —
soit qu'ils se proposent de les ex-
porter, tous les articles, sans excep-
tion, provenant du sol et de lin-
dustrie de ce pays.
Tous lesmonopoles qui autrefois,
dans IEmpire Otioman, frappaient
les produits de lagriculture ou aulres
productions duclconques sont et
demeurent abolis pour toujours: de
méme la Sublime Porle renoncc-
t-elle à lTusage des Teskérés, de-
mandés aux autorilés locales pour
Tachat de ces marchandises ou pour
les transporter d#’un lieu à un autre
duand elles éiaient achetces. Tome
tentalive qui serait faite par une
autorité quelconque pour forcer les
sujets des Etats du Zollverein à se
pourvoir de semblahles permis ou
Teskérés, sera considerde comme
une infraction aux traités, et la Su--
blime Porte punira immédiatement
avec 8sévérite tous (onctionnaires
auxquels on aurait une pareille in-
fraction à reprocher, et Elle indem-
nisera les sujets des Elats du Zoll-
verein des pertes ou vexations dont
ils pourront prouver dwils ont eu
à souffrir.
Article III.
Les marchands sujets des Eints
du Zollverein, ou leurs ayant-cause,
dui acheteront un obsct quelcondue,
roduit du sol ou de lindustrie de
a Turduie, dans le but de le re-
vendre pour la consommation dans
linterienr de lEmpire Ouoman,
Payeront lors de lachat ou de la
vente, les memes droits qui sont
payés, dans les circonstances ana-
logues, par la classe la plus favorisée
des sujets Otiomans ou éEtrangers
dui se livrent au commerce intérieur.
dens oder der Indusftrie dieses Landes
sein, kaufen dürfen, sei es in der Absicht,
damit Handel im Innern treiben zu wol-
len oder selbige auszuführen.
Alle im Ottomanischen Reiche bestan-
denen Monopole, welche die Produkte
des Ackerbaues oder irgend ein anderes
Erzeugniß betrafen, sind und bleiben für
immer abgeschafft. Auch verzichtet die
Hohe Pforte auf den Gebrauch der
Teskeres, welche von den Ortsbehörden
Behufs des Ankaufs dieser Waaren oder
des Transportes der gekauften von einem
Ort zum andern erbeten worden sind.
Jeder Versuch, welcher von irgend einer
Behörde gemacht werden sollie, um die
Unterthanen der Staaten des Jollvereins
zu zwingen, sich mit dergleichen Erlaub-
nißscheinen oder Teskeres zu versehen,
soll als eine Verletzung der Verträge
angesehen werden, und die Hohe Pforte
wird sofort mit Strenge alle Beamte,
welchen eine solche Verletzung zur Last
fallt, bestrafen, und sie wird die Unter-
thanen der Jollvereinsstaaten wegen der
Verluste oder Beschwerungen, welche
dieselben erweislich erfahren haben, schad-
los halten.
Artikel III.
Die Kaufleute der Staaten des Zoll-
vereins oder ihre Rechtsnachfolger, welche
irgend ein Erzeugniß des Bodens oder
der Industrie der Türkei zu dem Zwecke
kaufen werden, um solches für den Ver-
brauch im Innern des Ottomanischen
Reiches wieder zu verkaufen, sollen bei
dem Ankauf oder Verkauf dieselben Ab-
gaben zahlen, welche unter gleichen Um-
ständen von der meislbegünfligten Klasse
der Ottomanischen Unterthanen oder
Fremden, welche sich mit dem Handel
im Innern beschäftigen, entrichtet werden.