— 206
7½ Benennung der Waaren. Auf Französisch.
5)7 NMusse. Noix.
58Johannisbrod. Caroube.
59Rosinen, Trauben, getrocknete; Raisins secs, dits Rasaky Bey-
genannt Rasaky Beylerdge. lerdgé.
60| Rosinen, Trauben, getrocknete; Raisins secs Carabournou et
Carabumu und Soyut, genannt Soyout, dits Rasaky.
Rasakv.
61Trauben, getrocknete, von Corinth. Reaisins secs de Corinthe.
62 Trauben, getrocknete, von Man-- Beisins secs de Mandalia et de
dalia und von Samos. Samos.
63/Trauben, getrocknete, von Ourla, BRaisins secs de Ourla, Aidin,
Tschesme, Aidin, Menteche, Ca- Tschesmé, Menteché, Carao-
raoglak und Tyre. Slak et Tyré.
64 Trauben, getrocknete, von Stankio. Raisins secs de Stanki
65 Trauben, getrocknete, ohne Körner, Raisins secs sans pepins de Ca-
von Caraburnu (Sultanine). rabournou (Sultanine).
66 Trauben, getrocknete, von Ourla, Raisins secs d Ourla, Tschesme,
von Tschesme, Berly (Sultanine). Verly (Sultanine).
67|Trauben, gekrocknete schwarze, von Raisins secs noirs, de Tyré et
Tyre und Aidin. Aidin.
68Olivenöl. Huile dolive.
69 Rosenessenz. Essence de rose.
70| Rosenwasser. Eau de rose.
71| Branntwein, ordi irer, 16 bis Eau de vie simple de 16 à 18
18 Grad. degrés.
72 Branntwein, Raki. Eau de vie de Mastic.
73Weine des Türkischen Reiches, den Vins delEmpire Otioman, Chypre
ordinairen Cyper= Wein einbe- ordinaire compris.
griffen.
74 Vin de Chypre dit de Comman-
Wein von Cypern, genannt Coman=
daria.
derie.