Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1863. (54)

— 278. — 
solchen Artikeln verwenden, welche kei- 
nem Zolle unterliegen. Fuͤhren solche 
Fahrzeuge gleichzeitig auch zollpflichtige 
Waaren mit sich, so sollen sie in die 
Kategorie der Schiffe unter hundertfünf- 
zig (150) Tonnen Gehalt gerechnet wer- 
den und ein Tonnengeld von ein (1) Mehß 
pro Tonne entrichten. 
Artikel 24. 
Solche Waaren, von denen in einem 
Chinesischen Hafen die karifmäßigen Zölle 
entrichtet worden sind, sollen in das In- 
nere des Landes transportirt werden 
können, ohne irgend einer anderen Abgabe, 
als der Transikabgabe zu unterliegen. 
Diese soll nach den gegenwärtig gelten- 
den Sätzen erhoben und in Zukunft nicht 
erhöht werden. Dasselbe gilt von Waa- 
ren, die aus dem Innern des Landes 
nach einem Hafen transportirt werden. 
Von Erzeugnissen, welche aus dem 
Inlande nach einem Hafen, oder von 
Einfuhren, welche aus einem Hafen nach 
dem Inlande geführt werden, können 
sämmtliche darauf haftende Tranfitabga- 
ben auf einmal entrichtet werden. 
Wenn Chinesische Beamte, dem In- 
halte dieses Artikels zuwider, ungesetzliche 
oder höhere, als die gesetzlichen Abgaben 
erheben sollten, so sollen sie nach den 
Chinesischen Gesetzen bestraft werden. 
Artikel 25. 
Wenn der Kapitain eines Schiffes, 
welches einem der kontrahirenden Deut- 
schen Staaten angehört, und welches in 
einem Chinesischen Hafen eingelaufen ist, 
daselbst nur einen Theil der Ladung zu 
löschen wünscht, so soll er auch nur für 
diesen Theil zur Zollentrichtung verbun- 
et de tous objets non sujets aux 
dGroits. Si les dites embarcations 
transporlaient en outre des mar- 
chandises sujelles aux droits, elles 
resteraient dans la catégoric des na- 
vires jangeant moins de cent cin- 
duante (150) tonneaur et payerasient 
un droit de tonnage Tun (1) mace 
par tonneau. 
Article 24. 
Les marchandises, qui auront 
acquitte dans un port Chinois les 
droits de douane liduidés dapres 
le tarif, pourront etre transportées 
dans Tintérieur du pays sans avoir 
à subir aucun autre charge due 
le payemem des droits de transtt. 
Ces droits seronts percus Suivant 
le taux actuellement en vigueur et 
ne seront susceptibles daucune 
augmentation future. II en sera de 
meme des marchandises transportées 
de Tintérieur du pays à un port 
Les droits de transit allérents 
aux produits transportés de linté- 
rieur à un port et aux marchandises 
transportées Tun port à lintérieur 
pourront étre acquittés par un seul 
Payement. 
Si des fonctionnaires Chinois, 
contrairememnt à lateneur du présent 
articIe, exigeaient des rétributions 
illégales ou prélevaient des droits 
plus élevés, ils seraient punis suivant 
les lois de la Chine. 
Article 25. 
Le capitaine dun navire -1 
nant à un des Etats Allemands con- 
tractants, qui sera entré daus un 
port Chinois et qui voudra n'y de- 
charger qu'une partie de la . cargai- 
son, ne payera les droits de douane 
due pour la partie débarquce. I
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.