Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1863. (54)

— 280 — 
Dieses Cerrifikat soll vom Jollamte bei 
jeder Entrichtung von Einfuhr= oder 
Ausfuhrzöllen gleich baarem Gelde zum 
vollen Werthe in Zahlung angenommen 
werden. 
Artikel 27. 
Keine Umladung aus einem Schiffe 
in ein anderes kann ohne besondere Er- 
laubniß des Zollinspektors stattfinden. 
Ausgenommen den Fall, wo Gefahr im 
Verzuge gewesen ist, sollen Güter, welche 
ohne Erlaubniß von einem Schiffe auf 
ein anderes umgeladen worden sind, kon- 
fiszirt werden. 
Artikel 28. 
In jedem der Häfen, welche dem frem- 
den Handel geöffnet sind, soll der Zoll- 
Inspektor beim Konsularbeamten eine 
Sammlung der beim Zollamte in Can- 
ton gebraduchlichen Maaße und Gewichte, 
sowie gesetzliche Waagen zum Abwiegen 
der Waaren und des Geldes niederle- 
gen. Diese Normalmaaße, Normal- 
gewichte und Waagen sollen die Grund- 
lage aller Jolleinforderungen und Zah- 
lungen bilden, und im Falle von Strei- 
tigkeiten soll auf ihre Ergebnisse zurück- 
gegangen werden. 
Artikel 29. 
Alle Geldstrafen und Konfiskationen 
für Zuwiderhandlungen gegen diesen Ver- 
trag oder gegen die beigefügten Handels- 
bestimmungen sollen der Chinesischen Re- 
gierung zufallen. 
Artikel 30. 
Kriegsschiffen der kontrahirenden Deut- 
schen Staaten, welche zum Schutze des 
Handels kreuzen, oder mit Verfolgung 
von Seerdubern beschäftigt sind, soll es 
Payement par la douane pour sa 
valeur entière comme de largent 
compltant toutes les fois duil sagira 
dacquitter des droits dimportation 
ou derportaton. 
Arlticle 27. 
Aucun transbordement de mar- 
chandises ne pourra avoir licu sans 
permis spécial du Chel de la douane. 
Sauf le cas de péril en la demeure, 
toules marchandises qui auraient 
6%½ transbordées sans permission, 
seraient confisquées. 
Article 28. 
Dans chacun des ports ouverts 
au commerce éEtranger, le Chef de 
la douane déposera chez TAgent- 
Consulaire un assortiment des poids 
et des mesures en usage à la douane 
de Camon, ainsi due des balances 
legales pour peser les marchandises 
et largent. Ces mesures, poids et 
balances normales lormeromt la base 
de toutes les liquidations de droits 
et de tous les payements, ei on y 
aura recours en cas de contestation. 
Article 29. 
Toutes les amendes et confis- 
cations prononcées pour des contra- 
ventions au présent trailéc ou aur 
réglements Ccommerciauz y annesk58, 
appartiendront au Gouvernement 
Chinois. 
Article 30 
Tout bätiment de guerre des 
Etals Allemands contractants, croi- 
sant pour la prolection du com- 
merce ou lance à la poursuite des
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.