— 285 —
einer verbrecherischen Handlung gegen
einen Unterthanen eines der konkrahiren=
den Deutschen Staaten schuldig machen,
sollen von den Chinesischen Behörden ver-
haftet und nach Chinesischen Gesetzen be-
straft werden.
Unterthanen eines der kontrahirenden
Deutschen Staaten, wenn sie sich einer
verbrecherischen Handlung gegen einen
Chinesischen Unterthanen schuldig machen,
sollen vom Konsularbeamten verhaftet,
und nach den Gesetzen des Staates, wel-
chem sie angehören, bestraft werden.
Artikel 39.
Alle Fragen in Bezug auf Rechte
des Vermögens oder der Person, welche
sich zwischen Unterthanen der kontrahi-
renden Oeutschen Staaten erheben, sollen
der Jurisdiktion der Behörden dieser
Staaren unterworfen sein. Dezgleichen
werden sich die Chinesischen Behörden
in keine Streitigkeiten mischen, welche
zwischen Unterthanen eines der kontrahi-
renden Deutschen Staaten und Fremden
etwa entslehen sollten.
Artikel 40.
Die kontrahirenden Theile kommen
überein, daß den Deutschen Staaten und
ihren Unterthanen volle und gleiche Theil-
nahme an allen Privilegien, Freiheiten
und Vortheilen zustehen soll, welche von
Seiner Majesiät dem Kaiser von China
der Regierung oder den Unterthanen ir-
gend einer anderen Nation gewährt sind,
oder noch gewährt werden mögen. Na-
mentlich sollen alle Veränderungen im
Tarif oder in den Bestimmungen über
Zölle, Tonnen= und Hafengelder, Ein-
fuhr, Ausfuhr und Transik, welche zu
Gunsten irgend einer anderen Nation ge-
(Tr. 5705)
coupables dune action criminelle
contre un sujet dun des Etats Alle-
mands contractants., seront arreiés
par les Autorités Chinoises et punis
suivant les lois de la Chine.
Les sujets dun des Etats Alle-
mands contractants, qui commet-
traient un crime contre un Sujet
Chinois, seront arretés par IDAgent-
Consulaire et punis suivant les lois
de IEtat auqucl ils appartiennent.
Article 39.
Toutes lescontestations de droits,
s oit de personne soit de propriéte,
Jui pourraient silever entre des
sujets des Etais Allemands contrac-
tahls, relèveront de la juridliction
des Autorités de ces Etats. En Ccas
de différends survenus entre des
sujels des Etats Allemands contrac-
lanis et des étrangers, I’Autorité
Chinoise M’aura point à sen meler.
Arlicle 40.
II est convenu entre les parties
contractantes, duil sera accordé aut
Elais Allemands et à leurs sujets
articipalion pleine et égale à tous
1 privileges, immunités et avan-
tages qdui ont Gic accordeés ou se-
rom concédés dorénavant par Sa
Majeste IlEmpereur de Chine au
Gouvernement ou aux sujets dune
autre nation qduelconque. En parti-
culier tous les changements apportés
en faveur dune autre nation qduel-
condquc au tarif ou aux dispositions
concernant les droils de douanc, de