— 328
son oder die Personen, welche den Trans-
port besorgen, sollen eine von ihnen
unterzeichnete Erklärung über die Quan-
tität der Erzeugnisse und den Hafen, in
welchem sie eingeschifft werden sollen,
übergeben. Sie werden dann ein Cer-
tifikat erhalten, das bei jeder Hebestelle
auf dem Wege nach dem Einschiffungs-
hafen vorgezeigt und visirt werden muß.
Bei Ankunft der Waare an der dem
Hafen zunächst gelegenen Hebestelle wird
dem Zollamt dieses Hafens davon An-
zeige gemacht werden, und die Waaren
können, nachdem der darauf lastende
Durchfuhrzoll entrichtet ist, passiren. Bei
der Ausfuhr sollen die durch den Tarif
festgesetzten Zölle bezahlt werden.
Jeder Versuch, ein= oder auszu-
führende Waaren, den obigen Bestim-
mungen entgegen, durchzuschmuggeln, soll
zur Folge haben, daß diese Waaren der
Konsiskation unterliegen.
Waaren, welche auf die angegebene
Weise als Transiilwaaren nach einem
Hafen deklarirt worden sind, dürfen kon-
siszirt werden, wenn sie ohne Erlaubniß
während des Transits verkauft werden.
Jeder Versuch, mehr Waaren durch-
zuführen, als in dem Cerrifikate anger
geben sind, läßt alle in dem Certifikat
aufgeführten Waaren derselben Benen-
nung der Konfiskation anheimfallen.
Der Vorsiand des Zollamtes soll
das Recht haben, die Einschiffung von
Waaren zu verbindern, von denen die
Zahlung der darauf haftenden Transit=
Abgabe nicht nachgewiesen werden kann,
und das so lange, bis diese Abgaben ent-
richtet sind.
les personnes chargées de leur trans-
bort présenteront une deéclaration
duelle auront signée, relalam la
duanlitc du produit et faisant con-
naitre le pori dembarquement. II
leur sera remis en échange un cer-
lilical Jdui devra etre produit et visé
à chage barrière sur la route au
bort dembarqucmem. 4 larrivée
du produit à la barrière la plus voi-
sine de ce port, il en sera donné
avis à la donane qui y est établie,
et les droits de transit ayant 616
payES, ces marchandises pourront
passer. Au moment de lexpomation
les droits fürés par le larif seront
Dayés.
Toute tentative faile pour passer
les marchandiscs importées ou ex-
portées en contravention avec les
réglements ci-dessus Czhondés, rendra
ces marchandises passibles de con-
liscation.
Une vente non-autorisée pendant
le transit de marchandises dom la
destination pour un port a 6t6
(decharte de la manière susdite
les rendra susceplibles deme con-
lisquces.
Toute tentative de passer plus
de marchandises quil nien a dle de-
clard dans le certificat, rendra toutes
les marchandises de lameme déno-
mination énoncées dans le certilicat
s usceplibles delre confisquces.
Le Chef de la douane aura le
droit de reluser lembarquement de
broduits dom on ne pourrait pas
pbrouver le paycmem des droits de
transit dus, et cela, jusqu'à ce que
ces droits aient été paycs.