— 420 —
deren wohnen, sollen bei den Ortsbehoͤr-
den jede Huͤlfe und jeden Beistand fuͤr
die Ermittelung, Verhaftung und Fest--
haltung der Seeleute und anderer zur
Mannschaft der Kriegs= oder Handels-
schiffe ihrer beiderseitigen Länder gehö-
renden Personen finden, gleichviel ob
solche sich Verbrechen, Vergehen oder
Uebertretungen am Bord der gedachten
Schiffe haben zu Schulden kommen las-
sen oder nicht.
Zu diesem Zwecke werden sie sich
schriftlich an die Gerichte, Einzelrichter
oder zuständigen Beamten wenden, und
durch Mittheilung der Schiffsregisler,
der Musterrolle oder anderer amtlicher
Dokumente, oder, im Falle das Schiff
bereits abgereist ist, durch gehörig von
ihnen beglaubigte Abschrift der 9enann-
ten Papiere oder durch einen Auszug
aus selbigen den Beweis führen, daß die
reklamirten Personen wirklich zu der
Mannschaft gehört haben.
Auf den in solcher Weise begründeten
Antrag soll ihnen die Auslieferung nicht
versagt werden.
Die gedachten Deserteurs sollen, so-
bald sie verhaftet sind, zur Verfügung
der Generalkonsuln, Konsuln, Vizekon=
suln oder Konsular-Agenten bleiben, und
können auf den Antrag und auf Kosten
der genannten Konsularbeamten selbst
in den Landesgefängnissen festgehalten
und bewahrt werden. Diese Beamten
werden sie, je nach Gelegenheit, am
Bord des Schiffes, welchem sie ange-
hören, wieder einstellen oder in ihr Land
auf einem Schiffe desselben oder eines
anderen Landes zurücksenden, oder auf
dem Landwege in die Heimath zurück-
befördern.
Die Zurückbeförderung auf dem Land-
wege soll unter Bedeckung der bewaff-
neten Macht auf den Antrag und auf
Kosten der genannten Konsularbeamten
de Tautre, recevront des aulorités
lecalcs loutc aide et assistance pour
la recherche, saisie et arrestation
des marins et autres indiridus fai-
Sant partie de Iéquipage des navires
de guerre ou de commerce de leurs
Pays respectils, quils soient ou non
Iinculpes de crimes, delits ou con-
traventions commis à bord des dits
bätiments.
A cel eflet, is sadresseront par
Gerit aux tribunaut, juges, ou fonc-
tionnaires compétents et justilieront
par Texhibition des registres du bä-
timent, role déquipage, ou autres
documenits ofliciels, ou bien, si le
navire était parti, par la copie ou
un extrait des dites pièces, duüment
certilik par curx, due les hommes
dlu ils reclament ont réellement fait
Partie du dit équipage.
Sur cette demande ainsi juslifice
la remise ne pourra leur etre relusée.
Les dits désertcurs lorsqu’ils au-
ront 6té arrelés, resteront à la dis-
Position des dits consuls-géndrauz,
consuls, vice-consuls, ou agents con-
sulaires et pourront meme étre dée-
tenus et gardés dans les prisons du
Pays, à la réquisition et aux frais
des agents précités lesquels, selon
Toccasion, les réintégreront à bord
dubätiment auqduel ils appartiennent,
ou les renverront dans le pays des
dits agents sur un navire de lameme
ou de tout autre nation ou les ra-
Palrieront par la voic de terre.
Le rapatriement par la voie de
terre se fera sous escorte de la
force publidue à la requisition et
aux frais des agents précités qui