— 4129 —
Uebereinkunft zu diesem Zwecke beschlos-
sen und zu Ihren Bevollmaächtigten er-
nannt, nämlich:
Seine Majestät der König von
Preußen:
den Herrn Otto Eduard Leo-
pold v. Bismarck-Schön-
hausen, Allerhöchstihren Prä-
sidenten des Sctaateministe-
riums und Minister der aus-
wärtigen Angelegenheiten,
den Herrn Johann Friedrich
v. Pommer Esche, Aller-
hochslihren Generaldirektor der
Steuern,
den Herrn Alexander Maxi-
milian Ppilipsborn, Al-
lerhöchstihren Wirklichen Ge-
heimen Legationsrath, und
den Herrn Martin Friedrich
Rudolph Delbrück, Aller-
höchsiihren Direktor im Mil-
nisterium für Handel, Gewerbe
und öffentliche Arbeiten,
und
Seine Majestät der König der
Belgier:
den Baron Johann Baplist
Nothomb, Allerhöchstihren
Staatsminister, außerordent-
lichen Gesandten und bevoll-
mächtigten Minister bei Sr.
Masjestät dem Könige von
Preußen,
welche, nach Austausch ihrer in guter
und gehöriger Form befundenen Voll-
machten, über nachstehende Artikel über-
eingekommen sind.
Artikel 1.
Die Urheber von Büchern, Broschüren
(Nr. 5726.)
pour Leurs plénipotentiaires, sa-
voir
Sa Majesté le HRoi de Prusse
M. Otto-Edouard-Léopold
de Bismarck -Schoen-
hausen, Son President du
conseil ei Ministre des af-
saires Gtrangeres,
M. Jean-Frédéric de Pom-
mer Esche, Son Direc-
teur-genéral des contribu-
tions et des douanes,
M. Alexandre-Maximilien
Philipsborn, Son Con-
sciller intime ackuel de lé-
gation,
M. Martin - Frédéric-Ro-
dolphe Delbrück, Son
Directeur au Ministère du
commerce, de Tindustrie et
des travaux publics
et
Sa Majesté le Roi des Belges
le Baron Jean-Baptiste No-
thomb, Son Ministre dEtat,
Envoyé extraordinaire et
Ministre plénipotentiaire
près Sa Majesté le Roi de
Prusse,
lesquels, après avoir SCchangé leurs
pleins pouvoirs, trouvés en bonne
ei due forme, sont convenus des
arlicles suivants:
Article 1.
Les auteurs de livres, brochures