Full text: Gesetzsammlung für das Königreich Sachsen vom Jahre 1825. (8)

(X ) - 
  
— . ... J—-— 
  
Mühlen, Anlegung neuer — Erläuterung einer zweifelhaften Stelle im 5. 6. 
des deshalb unterm 8ten Mai 1811. ergangenen Generalls 
N. 
O. 
Oberlausitz — wie dort gegen vagabondirende Handwerksgesellen zu verfahren, 
— (.. Appellation-Gerichts-Sportel-Taxe — Käufe und andere 
Veräusserungscontracte — Rittergüter. 
P. 
Peraͤquationscasse, s. Landescommission. 
Pfand- und Leihhaus, Leipziger, s. Leipzig. 
Preussen, s. Mahlverkehr. 
Properrest, s. Gnadengenuß. 
O. 
R. 
Recrutirung, s. Armee sub I. 
Recrutlrungen, nächstbevorstehende — Bestimmung der Altersclassen der dabei 
Auszuhebndenss 
Rittergüter und andere bei der Ober-Amts-Regierung zu Budissin zur behn 
gehende Grundstücke und Gerechtsame — Bestimmungen hinsichtlich 
des Verbotes eigenmächtiger Abtrennungen oder Beraͤusse— 
rungen von Zubehoͤrungen derselbhen 
— — daß die Ober-Amts-. Regierung in dergleichen Sachen unentgeldlich zu 
expediren ohtttttt) —4— 2 
welche Ausnahmen von jenem Verbote Statt finden sollen, ... 
bei der Landesregierung zur Lehn gehende — zu deren Erwerbung sind 
Personen vom Bauernstande nicht zuzulasen 
— — — — — Beschraͤnkung der, in Beziehung auf deren Ver— 
aͤusserung, im Lehnsmandate vom 30sten April 1764. tit. VI. g. 3. 
und fruͤhern Gesetzen enthaltene Vorschriften, ingleichen Festsetzung einer 
Frist zu Anbringung der Confirmationgesuche wegen veräusser- 
ter Immobilien, ..... . .... 
Ritterguͤter und Grundstuͤcke — bei der Landesregierung zu Lehn gehende 
Allodial- — können auch vor Confirmation der desfallsigen Uiber- 
lassungsverträge in Besitz gegeben oder genommen werden 
— — (. Käufe 2#c. Contracte. 
  
  
  
  
Seitenzahl. 
65. 
20. 
62- 63. 
97— 100. 
99. 
100. 
137. 
137—138. 
157.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.