Full text: Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1845. (11)

(10 
behalten und ihn wieder ausführen, ohne für 
diesen Theil der Ladung irgend eine Abgabe, 
außer wegen der Bewachung, zu entrichten. 
Zehnter Artikel. 
Die Schiffe des einen der beiden hohen ver— 
tragenden Theile, welche in einem der Häfen 
des anderen Theiles im Nothfalle einlaufen, 
sollen daselbst weder für das Schiff noch für 
dessen Ladung andere Abgaben bezahlen, als 
diejenigen, welchen die National-Schiffe in 
gleichem Falle unterworfen sind, vorausgesetzt, 
daß die Nothwendigkeit des Einlaufens gesetzlich 
festgestellt ist, daß ferner diese Schiffe keinen 
Handels-Verkehr treiben, und daß sie sich in 
dem Hafen nicht länger aufhalten, als die Um- 
stände, welche das Einlaufen nothwendig ge- 
macht haben, erheischen. 
Eilfter Artikel. 
Im Falle der Strandung oder des Schiff- 
bruchs eines Schiffes des einen der hohen ver- 
tragenden Theile an den Küsten des anderen 
wird dem Kapitän und der Mannschaft sowohl 
für ihre Personen als auch für das Schiff und 
dessen Ladung alle Hülfe und Beistand geleistet 
werden. Die Maaßregeln wegen der Bergung 
werden nach Maaßgabe der Landesgesetze Statt 
finden, und es werden keine höheren Bergungs- 
kosten entrichtet werden als diejenigen, welchen 
die Nationalen im gleichen Falle unterworfen 
sein würden. 
Die geborgenen Waaren sollen zu keiner Ab- 
gaben-Entrichtung verpflichtet sein, es sei denn, 
daß sie in den Verbrauch übergehen. 
) 
port soit du même pays, soit d'un autre, 
et la réexporter Sans étre astreints à 
payer, pour cette partie de la cargaison, 
aucuns droits de douane sauf ceux de 
Surveillance. 
Article dixieèeme. 
Les navires de Tune des deux Hautes 
Parties Contractantes, entrant en reläche 
forcée dans Fun des ports de Tautre, n# 
paieront, soit pour le navire, Soit pour 
son chargement, due les droits auxquels 
les nationaux sontassujettis dans leméme 
Cas, pourvu que la nécessité de lareläche 
Soit légalement constatee, due ces na- 
Vires ne fassent aucune opération de com- 
merce, et quils ne séjournent pas dans 
le port plus longtemps qdue ne lexige le 
motif qui a nécessité la reläche. 
Article onzléme. 
En cas déchouement ou de naufrage 
Tun navire appartenant aux Etats de 
Fune des Hautes Parties contractantes 
Sur les cötes de Tautre, 1l Seraprété toute 
aide etassistance au Capitaine et à l6qui- 
page tant pour leurs personnes due pour 
le navire et sa Cargaison. Les opérations 
relatives ausauvelage aurontlieu confor- 
mément aux lois du pays, et il ne sera 
pay#é de frais de sauvetage plus forts que 
ceux auxquels les nationaux seraient as- 
Sujettis en pareil cas. 
Les marchandises Sauvées ne serout 
tenus au paiement daucun droit, à moins 
quelles ne soient admises pour la cou- 
sommation.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.