(145 )
machten über folgende Artikel übereingekom—
men sind:
Artikel 1.
Die Sächsische und die Niederländische
Regierung verpflichten sich, auf den Antrag
des anderen Theils, und mit Ausnahme ihrer
eigenen Staatsangehörigen, diejenigen Indi-
viduen einander auszuliefern, welche von den
Gerichten desjenigen der beiden Staaten, ge-
gen dessen Gesetze das Verbrechen oder Ver-
gehen verübt worden, verurtheilt oder in
Anklagestand versetzt worden sind, oder unter
Verfügung der Inhaftnahme verfolgt werden.
Unter der Bezeichnung Staatsangehörige
sollen bei der Anwendung dieser Ueberein-
kunft auch solche Ausländer verstanden wer-
den, welche nach den Gesetzen des Staates,
an welchen das Verlangen der Auslieferung
gestellt wird, den Staatsangehörigen gleich
geachtet werden, sowie in dem Königreiche
der Niederlande diejenigen Ausländer, welche
sich im Lande niedergelassen, mit einer In-
länderin verheirathet und in dieser Ehe ein
oder mehrere im Lande geborene Kinder er-
zeugt haben.
Artikel 2.
Wenn der Verurtheilte oder Angeklagte,
dessen Auslieferung verlangt wird, nicht dem
dieselbe beantragenden, sondern einem dritten
Staate angehört, so hat der Staat, an wel-
chen der Auslieferungsantrag gerichtet ist, das
Recht, dem Antrage nicht eher Statt zu ge-
ben, als nachdem der Staat, welchem der
Auszuliefernde als Unterthan angehört, von
en bonne et düe forme, sont convenus
des Articles Suivants:
Artiele 1.
Les Gouvernements Saxon et Neer-
landais sengagent à se livrer récipro-
duement sur la demande de lautre Par-
tie, à Texception de Leurs nationausx,
les individus condamnés, mis en état
d’accusation ou contre lesquels une or-
donnance de poursuite avec mandat
Tarrêét est prononcèce par les tribunaux
u par le juge de ecelui des deux Etats
contre les lois duquel les crimes ou dé-
lits auront été commis.
Sont compris, quant à Tapplication de
cette convention, dans la dénomination
de nationaux, les étrangers qui, selon
les lois du Pays, auquel lextradition est
demandée, sont assimiles aux nationaux,
alnsi due dans le Rovaume des Pays-Bas
les étrangers qui se sont établis dans le
Pays et, apres Sétre mariés à une femme
du Pays, ont un ou plusieurs enfants de
ce mariage, nés dans le Pays.
Artiele 2.
Si le condamné ou le prévenn dont
Textradition est demandée, West pas sujet
de IEtat réclamant, mais d’un Etat tiers,
le bays auquel la demande dextradition
a Gte adressee, aura le droit de ne donner
Suite à la demande, qu’après avoir con-
Sulte le Gouvernement du Pays dont lin-
dividu réclamé serait le sujet et Tavoir