267
Uebereinkunft zwischen Deutschland und Großbritannien über die Einführung
eines einheitlichen Zollsystems für Togo und das Gebiet der Goldküste östlich
vom Volta.
Die Regierung Seiner Majestät des Deutschen
Kaisers und die Regierung Ihrer Majestät der Kö-
nigin von Großbritannien und Irland, Kaiserin von
Indien, in der Absicht, die Entwickelung des Handels
in den Gebieten beider Staaten an der Gold= und
Sklavenküste zu sichern, haben nachstehenden Vertrag
abgeschlossen:
Artikel 1.
Die deutschen und die östlich des Voltaflusses
belegenen britischen Besitzungen an der Gold= und
Sklavenküste sollen ein einheitliches Zollgebiet bilden,
ohne Zwischenzollgrenze, dergestalt, daß daselbst ein
und dieselben Zölle erhoben werden, und daß die auf
einem Gebiet verzollten Waaren, ohne einer neuen
Abgabe zu unterliegen, in das andere eingefüährt
werden können.
Artikel 2.
Die Einfuhr in das gemeinschaftliche Zollgebiet
unterliegt folgenden Zöllen:
The Government ol His Majesty the German
Emperor and the Government of Her Majesty tbe
Qucen of the United Kingdom of Great Britain
and Ireland, Empress ol India, with a view to
assure tbe development ol commerce witbin tbe
territories ol either State on the Gold and Slave
Coasts, have concluded tbe following Convention:
Article I.
The German possessions on the Gold and Slave
Coasts and the British possessions on tbe Gold
und Slave Coasts, ling to the enstward ol the
River Volta, shall form a single Customs territory,
without any intervening Customs barrier, in such
manner that one and the same rate of customs
duty shall be levied within them, and tbat goods
having paid customs duty on tbe one territory
may be imported into the other without additional
Payment.
Article II.
Goods imported into tbe joint Customs terri-
tory are liable to the following rates of duty:
Zollsat · · Rate
1. Se der in guildem in Alicen 1. Article paying in German in Englieh
erzollung. elde elde Dut Mone Mone-
5 8 · M. N. a. d.
Gin, Vrandy, Rum, Liköre 6 Gin, brandy, rum, liqueu-
und Spirituosen oder " res and miscellancous
alloholische Flüssigkeiten spirits or atrong wators,
jeder Art ohne Nücksicht « irrespective of strength,
auf den Stärkegrad per l pas-inc. ...— 22099j4pek
Lifck....... — 22 09¾ die old wino gallon
old wine gallon Tobacco, per kilog. — 50 0 2¾
Tabak per Kilogramm. — 50 02 / 1
das Ib. Powder, per lb .-— 50 06
Pulver per Pfund — 50 06 Fire- arms, cach . 2 20
Feuerwaffen per Stück 2 — 12 —
2. Alle übrigen Einfuhrartikel unterliegen einem
Einfuhrzoll von 4 Prozent vom Werth, sofern sie
nicht von der Verzollung ausdrücklich ausgenommen
ind.
3. Die in der beigefügten Anhangstabelle auf-
geführten Gegenstände sind von der Verzollung aus-
genommen.
Artikel 3.
Die Zahlung der Zölle kann in deutschem oder
englischem Gelde erfolgen. Deutsche und englische
Scheidemünzen brauchen nur in Höhe bis zu 20 Mark
oder 1 & angenommen zu werden.
Artikel 4.
Die vertragschließenden Mächte verpflichten sich
ausdrücklich, sich jeder ungerechtfertigten und willkür-
lichen Beeinflussung der Eingeborenen hinsichtlich der
Wahl ihrer Einkaufs= und Verkaufsplätze zu enthalten,
2. All other articles imported are subject to
an import duty of 4 per cent ad valorem, Provi-
ded that they be not expressly exempted from
payment of duty.
3. The articles speciliec in the annered
Schedule ore exempted from payment of duty.
Article III.
Payment of duties may be made in German
or Englisb money. German and English small
coin need only be accepted to the amounts ol
20 murks, or 1 F. «
Artielo IV.
The Contracting Powers expresely bind them-
selves to abstain from influencing the natives in
any injustiable or arbitrary manner in regurd to
their choice of places ol buying and solling, and