Full text: Deutsches Kolonialblatt. VII. Jahrgang, 1896. (7)

Quawa, aus Kiringa abgeschickten Gesandtschaft, be- 
stehend aus sechs Häuptlingen und deren fünfzig 
Begleitern, hier eingetroffen ist. 
Die Gesandtschaft, welcher sich auf Bitten des 
Sultauns Ouawa der Wali von Kondoa, Amer bin 
Nasr, als Wortführer mit einem Dolmetscher anschloß, 
soll dem Kaiserlichen Gouverneur die völlige Unter- 
werfung Quawas anzeigen. Da dieser die ihm ge- 
siellten Friedensbedingungen bis jetzt, und soweit es 
ihm irgend möglich war, aufs gewissenhafteste erfüllt, 
die deutsche Flagge in Kiringa gehißt, Händlern den 
Zutritt in sein Land gestattet, den Kriegsgefangenen 
die Freiheit zurückgegeben und den Rest der noch 
von der Zelewskischen Expedition stammenden Ge- 
wehre zurückgegeben hat, so haben die im September 
mit den Wahehes angeknüpften Verhandlungen zu dem 
erwünschten Ende geführt. 
Quawa bittet seinerseits, ihm den Besitz an Land 
und Leuten ungeschmälert zu lassen, ihm Handels- 
beziehungen mit der Küste zu gestatten und die ihm 
seindlichen Nachbarstämme, namentlich die Kiwanga 
und Merereleute, zur Friedenshaltung zu bestimmen. 
Die Station Kilossa wird in der Lage sein, 
Zwistigkeiten zwischen Uhehe und den genannten, 
diesen benachbarten Häuptlingen und Volksstämmen 
in Zulunft auch mit verringerter Besatzung vor- 
zubengen. 
Es dürfte jetzt nach Ueberzeugung der Sachver- 
ständigen den räuberischen Einbrüchen der Wahehes 
ein Ende gemacht, ein friedlicher Zustand hergestellt 
und dem Handel und Wandel der Weg geöffnet sein. 
versuchsstation in Usambara. 
Einem Berichte des Leiters der Versuchsstation 
vom Dezember v. Is. entnehmen wir Folgendes: 
Die Expedition brach, wie vom Gouvernement 
befohlen, am 10. November von Tanga auf. Ein 
Extrazug beförderte die Mitglieder der Kommission, 
70 
  
Träger und Lasten bis zum Kilometer 39, etwa 
3 km von Muheza. Mit dem Aufbruch von Tanga 
setzte leider der Regen ein. 
erste Lager bezogen werden, da das Ausladen der 
Lasten bei strömendem Regen fast den ganzen Nach- 
mittag in Anspruch nahm. Der nächste Tag ging 
mit dem Vertheilen der Lasten und Umpacken hin. 
Die weiteren Lager befanden sich am 12. in Baga- 
moyo, 13. Murazi, 14. in der Steppe am Pangani, 
15. und 16. in Korogwe. Der 16. war der erste 
sonnige Tag und wurde deshalb benutzt, um die 
Lasten zu trocknen, vor Allem den Samen, der nur 
in Säcke verpackt war. Den 17. wurde nach einem 
kurzen Marsch Lager bei Quazige bezogen, am 18. 
das letzte Lager bei Konzeni, welches schon im Wrumi- 
Bei Muheza mußte das 
thale liegt. Am 19. langte die Expedition nach einem 
fünfstündigen Marsche auf dem Bergkegel Mafa an. 
Nur die letzten drei Stunden ging es steil bergan. 
Schwicrigkeiten boten nur die tief eingeschnittenen 
der Ordnung zu treffen. 
Flußthäler, die an vier Stellen überschritten werden 
mupßten. 
Die Station liegt an dem Wege von Vuga nach 
Mauka (Baumannsche Karte), etwa eine Stunde 
östlich von Nguiro, auf etwa 1300 m ganz isolirt 
in einem weiten Gebirgskessel, der sich nach Südwest 
in das Wrumithal öffnet. Von den Nordosthängen 
dieses Kessels ergießen sich zwei wasserreiche Gebirgs- 
bäche in den Wrumi. Die Mitglieder leben noch im Zelt, 
da die zunächst errichteten Grashäuser zu zugig, kalt 
und nicht regendicht waren. An Arbeiten wurden aus- 
geführt: Fertigstellung des Magazins (15 m lang, 
3 mn breit), zwei Grashäuser (6 m lang, 3 m breit). 
Neugebaut ein Badehaus u. s. w. und ein Kochhaus. 
Ein Stück Land wurde urbar gemacht und fünf 
Lasten Kartoffeln gesetzt. Sie gehen gut an und 
sind schon 3 bis 1 Zoll über der Erde. Ferner ist 
ein Stück Land mit vier Sicken Maissaat bestellt, 
ebenso zwei Säcke Erbsen ausgesät. Leider hatten 
die Sämereien durch Regen sehr gelitten. Ein Ge- 
müsegarten ist angelegt, das ganze Land mit einem 
Stacheldrahtzaun umgeben und ein Stück Land für 
Tabakpflanzen vorbereitet. Auf der Station waren 
748 Tagelöhner beschäftigt. Der alte Pfad nach dem 
Wrumithal wurde zu einem Weg von etwa 9 km 
Länge ausgebaut, vor Allem Flußübergänge her- 
gestellt und durch Zickzackwege leicht zugänglich 
gemacht. Dieser Weg hat jetzt Anschluß an den von 
Quazige nach Masinde hergestellten Weg. 
Kamerun. 
Paü#ndestation. 
Nach telegraphischer Meldung aus Kamerun haben 
in letzter Zeit in der Nähe der Station Yaunde 
mehrtägige Kämpfe der dortigen Garnison mit auf- 
rührerischen Eingeborenen stattgefunden, in denen zwei 
Europäer der Schußtruppe, Premierlieutenant Bartsch 
und Büchsenmacher Zimmermann, verwundct, sieben 
Farbige gefallen und mehrere verwundet sind. 
Die Station Yaunde war nach Niederwerfung 
der feindlichen Bakokostämme durch die Keiserliche 
Schutztruppe im Frühjahr vorigen Jahres von einer 
Abtheilung der letzteren besetzt worden. Diese Maß- 
regel erschien nach den Berichten des Kommandeurs 
geboten, da die immer weiter nach Süden drängenden 
Wote= und hinter ihnen die islamitischen Tibati= 
stämme die Sicherheit des Landes zu gefährden 
drohten. Im vorliegenden Falle handelt es sich in- 
dessen nicht um Kriegszüge der erwähnten Stämme, 
sondern um einc aufständische Bewegung vereinzelter 
zwischen Yaunde und Lolodorf ansässiger und noch 
nicht völlig unterworfener Bakoko oder verwandter 
Stämme. Der Kommandeur der Kaiserlichen Schutz- 
truppe ist beauftragt worden, ungesäumt die geeig- 
neten militärischen Maßnahmen zur Wiederherstellung 
Premierlientenant Bartsch
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.