reption, on que, par suite d'encom-
hrement exceptionnel, cette réex-
pédition ne doive être maniseste-
ment nuisible Al’ensemble du
service.
Art. 15.
Les dépeches qui dans les trente
jours du dépôöt wont pu stre signa-
lées par les postes sémaphoriques
aux bätiments destinataires, sont
mises au rebut, à moins que lexpé-
diteur n'ait aocquitté la taxe de re-
commandation.
Art. 16.
Tout expéditeur peut, en justisiant
de sa dualité. arreler, §il en est encore
temps, la transmission de la dépéeche
du’il a déposce.
declion .
Üe la remise à destination.
Art. I7.
Les depeches félégraphiques penvent
étre adressées soil à dumicile, sbit poste
restante, scit burenn tälégraphique re-
Sstant.
Khies sont remises ou expédiées à
destination dans TFordre de leur réception.
Les dépeches adressées à domieile
ou poste reslante dans la localile qdue le
26
Folgeausnahmsweiser Depeschenan-
häufung diese wiederholte Beförde-
rung dem gesammten Dienste offen-
bar nachtheilig wäre.
Art. 15.
Jene Depeschen, welche durch die
semaphorischen Stationen an die
Schiffe, für welche sie bestimmt sind,
innerhalb dreißig Tagen nach der
Aufgabe nicht abgesetzt werden konn-
ten, werden als unbestellbar behan-
delt, es wäre denn, daß der Aufge-
ber die Recommandations-Gebühr
entrichtet hätte.
Art. 16.
Jeder Aufgeber kann nach gehöriger
Legitimirung die Beförderung der von ihm
herrührenden Depesche aufhalten, wenn es
noch Zeit ist.
Vierter Abschnitt.
Von der Zustellung an den Adressaten.
Art. 17.
Die telegraphischen Depeschen können
adressirt werden nach der Wohnung, oder
aoste restante #, oder „bureau restant.“
Dieselben werden nach der Reihenfolge
ihres Empfanges an ihre Bestimmung über-
geben oder expedirt.
Die Depeschen, welche in der von der
Telegraphenstation bedienten Ortschaft nach