Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1874. (8)

—   97 —                                                                                                                                    Wechseln auf Rio de Janeiro, wenn eine 
Forderung für die brasilianische Verwal- 
tung entfällt. 
Artikel 17.  
Die deutsche Postverwaltung und die 
brasilianische Postverwaltung werden im 
gemeinsamen Einverständniß die Form 
der im vorhergehenden Artikel 16 er- 
wähnten Abrechnungen, sowie alle wei- 
teren besonderen Dienstvorschriften fest- 
setzen, welche erforderlich sind, um die 
Ausführung des gegenwärtigen Vertrages 
zu sichern. 
Artikel 18. 
Sollte in der Folge eine Ermäßigung 
der Kosten für den Seetransport oder 
für den Landtransport eintreten, so sollen 
durch Uebereinkunft der beiderseitigen Post- 
verwaltungen die Portosätze für die ver- 
schiedenen Korrespondenzklassen entspre- 
chend herabgesetzt werden. 
Artikel 19. 
Sobald die brasilianische Postverwal- 
tung das Recht erlangt hat, geschlossene 
Briefpackete nach Deutschland auf dem 
Seewege und im Transit durch die zwi- 
schenliegenden Länder unter gleichen oder 
günstigeren Bedingungen, wie der deut- 
schen Postverwaltung eingeräumt sind, 
befördern zu lassen, Gu jede Verwaltung 
die Kosten des Seetransports und des 
Landtransits für die von ihr abgesandten 
Briefpackete tragen. 
Eintretenden Falls werden die beider- 
seitigen Postverwaltungen sich über die 
dieserhalb erforderlichen Maßregeln ver- 
ständigen. 
Artikel 20. 
Der gegenwärtige Vertrag wird so- 
bald als möglich zur Ausführung ge- 
Reichs= Gesetzbl. 1874. 
  
lettras sacadas sobre o Rio de Ja- 
neiro si för credora a Administrac0 
do Brasil. 
Artigo 17. 
As Administracès dos correios 
da Allemanha e do Brasil determi- 
naräb de commum accordo a forma 
das contas mencionadas no prece- 
dente artigo 16, e bem assim toma- 
rao todas as medidas necessarias 
ara assegurar a inteira execucab 
a Presente convenc0. 
Artigo 18. 
No caso de ter logar no futuro 
uma reduccdb das despezas do trans- 
Porte maritimo ou do transito ter- 
restre, deverab ser proporcionalmente 
diminuidos por accordo das duas Ad- 
ministraçoes dos correios os portes 
estabelecidos para os diversos ob- 
Jzectos de correspondencia. 
Artigo 19. 
Logo due a Administracd4b dos 
correios do Brasil obtiver o direito 
de expedir malas fechadas para a 
Allemanha por mar e em transito 
belos Paizes intermediarios sob con- 
icOès eguaes ou mais favoraveis que 
as concedidas à Administraç#O dos 
correios da Allemanha, cada Admi- 
nistracso pagarä as despezas do 
transporte por mar e do transito 
terrestre pelas malas que tiver ex- 
pedido. 
Neste caso as duas Administra- 
cöès entender-se-háab sobre as medi- 
das necessarias a tal respeito. 
Artigo 20. 
A Ppresente Convençäb serä posta 
em execuc#c0 com a possivel brevi- 
23