les wagons des deux pays puissent
circuler sans entraves sur les diffé-
rentes lignes.
Le point de jonction et le rac-
cordement à la frontière seront dé-
terminés par des commissaires dé-
signés à cet effet de la part des
administrations des deux pays et
seront jalonnés par les soins de ces
commissaires.
Article 2.
Le Gouvernement Royale de Prusse
a concédé en date du 23 Mai 1874
à la société du chemin de fer de
Berg et Marche, la construction et
l'exploitation du chemin de fer de
Gladbach jusqu'a la frontière du
pays.
Le Gouvernement Royal des Pays-
Bas a accordé en date du 6 Décembre
1873 à la compagoie du Nord de
la Belgique la concession pour le
chemin de fer à construire de la
frontière de I'Empire Allemand par
Ruremonde et Weert jusqu'a la
frontire de la Belgique près de
Hamont.
Les deux Gouvernements aviseront
aux mesures à prendre afin d’ob-
tenir que les parties du chemin de
fer à construire sur leur territoire
respectif soient achevées et mises en
exploitation dans le plus bref delai
Possible.
Article 3.
Chacun des deux Gouvernements
approuvera et arrétera les projets
pour la construction du chemin de
ter sur son territcire.
La largeur de la voie mesurée
entre les rails sera de un metre
quarante-trois centimetres et demi.
114
Güterwagen beider Länder die verschie-
denen Bahnlinien ohne Hinderniß durch-
laufen können.
Der Grenzübergangspunkt und der
Bahnanschluß auf der Grenze werden
durch von den Verwaltungen beider
Länder zu diesem Zwecke bezeichnete
Kommissarien festgestellt und durch diese
Kommissarien abgepfählt werden.
Artikel 2.
Die Königlich preußische Regierung
hat der Bergisch-Märkischen Eisenbahn-
gesellschaft die Konzession zum Bau und
Betriebe der Bahnstrecke von Gladbach
bis zur Landesgrenze unterm 23. Mai
1874 ertheilt.
Die niederländische Regierung hat die
Konzession für die Bahnstrecke von der
deutschen Reichsgrenze über Roermonde
und Weert bis zur belgischen Landesgrenze
bei Hamont unterm 6. Dezember 1873 der
Compagnie du Nord de la Belgique
ertheilt.
Beide Regierungen werden es sich
angelegen sein lassen, zu erreichen, daß
die auf ihren respektiven Gebieten zu er-
bauenden Bahnstrecken binnen thunlichst
kurzer Frist vollendet und in Betrieb
gesetzt werden.
Artikel 3.
Jede der beiden Regierungen wird
für ihr Gebiet die Bauprojekte der Eisen-
bahn genehmigen und feststellen.
Die Spurweite der Bahn soll 1 Meter
und 43½ Zentimeter (ein Meter dreiund-
vierzig und einhalb Zentimeter) im
Lichten der Schienen betragen.