Article 18.
Les pays dui Mont point Pris part
à la presente Convention sont admis
à yadhérer sur leur demande.
Cette adhésion est notifice, par la
Voie diplomatique, au Gouvernement
de la Confédération suisse et, par ce
Gouvernement, à tous les pays de
Union.
Elle emporte, de plein droit, acces-
sion à toutes les clauses ct admission
à tous les awantages stipulés par la
Présente Convention.
II appartient au Gouvernement de
la Confedération suisse de déterminer,
d-'un commun accord avec le Gouver-
nement du pays intéressé, la part con-
tributive de T’administration de ce der-
nier pays dans les frais du Bureau
international, et, ’il F a lieu, les taxes
à percevoir par cette administration en
conformité de Tarticle 7 precêédent.
Article 19. "
Des congrèes de pleénipotentiaires
des pays contractants ou de simples
conferences administratives, selon l’im-
portance des questions à résoudre. sont
réunis, lorsque la demande en est laite
ou approuvéec par les deux tiers, au
moins, des Gouvernements ou admi-
nistrations, suivant le cas.
Toutefois, un congres doit avoir
lieu, au moins tous les cind ans.
Chadque pays peut se fairc repré-
senter, soit par un ou Plusieurs dé-
legués, soit par la delcgation d’un
autre pays. Mais il est entendu due
le deleguc ou les délegucs d'un pays
ne peuvent étre charges due de la
Artikel 18.
Diejenigen Länder, welche an dem
gegenwärtigen Vertrage nicht theilgenom-
men haben, können demselben auf ihren
Antrag beitreten.
Dieser Beitritt wird auf diplomatischem
Wege der Regierung der Schweizerischen
Eidgenossenschaft angezeigt, welche allen
Vereinsländern davon Nachricht giebt.
Der Beitritt hat mit voller Rechts-
kraft die Zustimmung zu allen im gegen-
wärtigen Vertrage festgesetzten. Bestim-
mungen, sowie die Zulassung zu allen durch
denselben gewährten Vortheilen zur Folge.
Es ist Sache der Regierung der
Schweizerischen Eidgenossenschaft, im ge-
meinsamen Einverständniß mit der Re-
gierung des betheiligten Landes die Höhe
des Beitrages zu bestimmen, welchen die
Verwaltung dieses Landes zu den Kosten
für das internationale Postbüreau zu
zahlen hat, sowie nöthigen Falls die Taxen
festzusetzen, welche von dieser Verwaltung
in Gemäßheit der Bestimmungen des
vorhergehenden Artikels 7 zu erheben sind.
Artikel 19.
Auf Verlangen oder nach Zustimmung
von mindestens zwei Drittel der Regie-
rungen oder, eintretenden Falls, der Ver-
waltungen wird, je nach der Wichtigkeit
der zu erledigenden Fragen, entweder ein
Kongreß von Bevollmächtigten der ver-
tragschließenden Länder zusammentreten,
oder es werden lediglich Konferenzen der
Verwaltungen stattfinden.
Mindestens alle 5 Jahre soll jedoch
ein Kongreß abgehalten werden.
Jedes Land kann sich entweder durch
einen oder mehrere Bevollmächtigte oder
durch die Bevollmächtigten eines andern
Landes vertreten lassen; indeß dürfen der
oder die Bevollmächtigten eines Landes nur
mit der Vertretung von zwei Ländern,