In allen diesen Beziehungen sollen
sie keinen anderen Abgaben oder Auf-
lagen, als solchen unterliegen, welchen die
Inländer und die Angehörigen der meist-
begünstigten Nation unterworfen sind
oder sein werden.
Dieselben Begünstigungen sollen sie
bei allen ihren Käufen und Verkäufen
hinsichtlich der Feststellung des Preises
jeder Art von Effekten, Waaren oder
Gegenständen genießen, mögen diese ein-
geführt oder zur Ausfuhr bestimmt sein.
Es versteht sich jedoch, daß sie in
allen diesen Fällen sich nach den Ge-
setzen und Verordnungen des Landes zu
richten haben.
Artikel IV.
Jeder der beiden vertragschließenden
Theile verpflichtet sich im eigenen Lande
die Einführung von Entschädigungen und
Vorrechten nicht zu gestatten, durch
welche der Handel der Angehörigen des
anderen Theiles benachtheiligt werden
könnte.
Die Bestimmungen dieses Artikels be-
ziehen sich nicht auf Vorrechte, welche
zugestanden worden sind auf Grund be-
stehender Verträge oder hinsichtlich solcher
Gegenstände, deren Handel den resp.
Regierungen vorbehalten worden ist oder
in Zukunft vorbehalten werden sollte,
auch nicht auf Erfindungspatente.
Artikel V.
Die vertragschließenden Theile werden,
sobald in der Dominikanischen Republik
der Schutz der Modelle, Muster, Fabrik-
und Handelszeichen, sowie der Bezeich-
nung oder Etikettirung der Waaren oder
ihrer Verpackung nach Maßgabe der
in dieser Beziehung allgemein angenom-
—
ö tributos sino aquellos 4 due estän
5 Puedan estar sujetos los nacionales
y los nacionales de la nacion mas
favorecida.
Igual libertad tienen en todas sus
compras y ventas con respecto à
fijar el precio de toda especie de
efectos, mercancias u objetos, sean
estos importados 6 destinados para
la exportacion.
Queda entendido due en todos
estos Casos han de obrar en el limite
de las leyes y de los reglamentos
del pais respectivo.
Articulo IV.
Cada una de las Partes contra-
tantes se obliga á4 no permitir qdue
en Su Estado se establezcan indem-
nizaciones ô privilegios due perju-
diquen el comercio de los nacionales
del otro Estado contratante.
Las disposiciones de este articulo
no se refieren & privilegios que hayan
sido concedidos por motivo de con-
tratos subsistentes 0 con respecto à
objetos, cuyo trafico se haya reser-
vado para si mismo 6 puedan reser-
Varse en lo sucesivo los respectivos
Gobiernos; tampoco à los patentes
de invencion.
Articulo V.
Luego due en la Repüblica Do-
minicana fuere regulada en virtud
de la ley la proteccion de modelos,
muestras, marcas de fabrica y co-
mercio, asi como la calificacion de
las etiquetas de mercancias 6 de
su embalaje à medida de los prin-