Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1891. (25)

 98 
gegangen ist, an deren Erfüllung sie 
durch die Auslieferung verhindert wird, 
so soll dieselbe dennoch ausgeliefert 
werden, und es bleibt den dadurch Be- 
einträchtigten überlassen, ihre Rechte vor 
der zuständigen Behörde geltend zu 
machen. 
Artikel 6. 
Die ausgelieferte Person darf in dem 
Gebiete, nach welchem die Auslieferung 
bewilligt worden ist, wegen einer an- 
deren vor der Auslieferung begangenen 
strafbaren Handlung, als derjenigen, 
welche zu der Auslieferung Anlaß ge- 
geben hat, weder zur Untersuchung ge- 
zogen noch bestraft, noch von da nach 
einem anderen Lande weitergeliefert 
werden, es sei denn, daß die Regierung 
oder Behörde, welche die Auslieferung 
bewilligt hat, ihre Zustimmung dazu 
ertheilt oder die ausgelieferte Person, 
nachdem sie wegen der strafbaren Hand- 
lung, welche zur Auslieferung Anlaß 
gegeben hat, bestraft oder endgültig frei- 
gesprochen worden ist, während eines 
Monats im Lande bleibt oder nach 
Verlassen desselben wieder in dasselbe 
zurückkehrt. 
Artikel 7. 
Die Auslieferung soll nicht stattfinden, 
wenn zu der Zeit, wo sie beantragt 
wird, nach der Gesetzgebung des Ge- 
bietes, in welchem der Verfolgte sich 
aufhält, bereits Verjährung der straf- 
rechtlichen Verfolgung oder der erkannten 
Strafe eingetreten ist. 
Artikel 8. 
Die Auslieferung soll bewilligt werden 
auf Grund eines verurtheilenden Er- 
kenntnisses oder auf Grund einer von 
der zuständigen Behörde erlassenen Ver- 
obligations due son extradition Tem- 
Dôche de remplir, il sera néanmoins 
extradé, et il restera libre aux per- 
sonnes lésées de poursuivre leurs 
droits devant Hautorité compéetente. 
ARTICLE 6. 
La personne extradée ne pourra 
étre ni poursuivie ni punie, ni livrée 
à un autre pays par IEtat auquel 
Textradition a été accordée à raison 
Tinfractions commises avant lextra- 
dition, autres due celles pour les- 
qduelles cette extradition a été ob- 
tenue, à moins due le Gouvernement 
Ou Tautorité Compétente qui a accorde 
Textradition ny consente ou qdue la 
personne extradée après avoir été. 
punie ou acquittée à cause des faits 
dui ont motivé lextradition ne reste 
un mois dans le pays ou ny re- 
vienne apres T’avoir quitté. 
AriczrE 7. 
Liextradition ne pourra avoir lieu 
si, au moment on elle est demandee, 
la prescription de laction ou de la 
Peine est acquise d’apreès les lois du 
Pays dans leduel la personne Pour- 
Suivie se trouve. 
An#rE 8. 
Liextradition sera accordée sur le 
fondement (’une sentence de con- 
damnation ou sur le fondement d’une 
ordonnance edictee par Tautorite
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.