g) les cartons, planchettes et bo-
bines sur lesquels des fils,
rubans, tissus ou des objets con-
fectionnés sont dévidés, roules
ou fixés.
Les enveloppes intérieures énu-
mérées ci-dessus ne seront pas
comprises dans le poids net légal
à Constater toutes les fois due la
constatation du poids net réel est
Prescrite par le tarif; il en sera
de méme pour les enveloppes qui,
nw’étant pas généralement usitées
dans le commerce, seraient assu-
Jzetties à une taxe supérieure à celle
du contenu. 8Si dans ce dernier
cas Timportateur ne consentait pas
à séparer Tenveloppe du contennu,
Ia douane percevra la taxe qui
donne lieu à la perception la plus
clevée sur le poids résultant de la
pPesée cumulée du contenant et du
Contenu.
6° Est considéré comme: sballe
dans le sens du tarif« ou une
enveloppe double de toile d’em-
ballage ou d’autres tissus grossiers
semblables, cerclés ou non cerclés,
ou une enveloppe double de nattes
de jonc, de paille, de roseaux; ou.
enfin une enveloppe consistant en
une couche de toile ou d’autres
tissus grossiers et une couche de
nattes, de jonc, etc.
7° La tare flxée dans le tarif
Pour les balles n’est accordée due
Jusqu’au poids brut de 400 Kilos,
àa moins due le tarif n’'ait dispose
autrement. OQuant aux balles sur-
passant cette limite, lTimportateur
peut réclamer la pesée nette, ou
138
g) für Kartons, Brettchen und Rollen,
um oder auf welchen Garne,
Bänder, Zeug- oder konfektionirte
Waaren gewickelt, gerollt oder ge-
heftet sind.
Die Zurechnung der genannten Um-
schließungen zum Nettogewicht der Waare
unterbleibt in denjenigen Fällen, in
welchen Verzollung nach dem festzu-
stellenden thatsächlich richtigen Rein-
gewicht durch den Tarif vorgeschrieben
ist. Sie unterbleibt auch, wenn diese
Umschließungen gleichzeitig solche sind,
die nicht allgemein handelsüblich und
höher als der Inhalt zu verzollen sind.
Sollte der Zollpflichtige in diesem letzten
Falle nicht in eine Trennung der Um-
schließungen vom Inhalt willigen, so
wird der höhere Zoll, und zwar auf
Grund gemeinschaftlicher Verwiegung
des Inhalts mit der Umschließung er-
hoben.
6. Als Ballen im Sinne des
Tarifs gelten doppelte Umschließungen
von Packleinwand oder anderen ähn-
lichen groben Geweben, mit oder ohne
Reifen, oder doppelte Umhüllungen
von Matten, von Binsen, von Stroh,
von Rohr oder endlich Umschließungen,
welche aus einer Lage von Leinwand
oder von anderen groben Geweben und
aus einer zweiten Lage von Matten,
von Binsen, von Stroh u. s. w. be-
stehen.
7. Abgesehen von den Fällen ent-
gegenstehender ausdrücklicher Bestim-
mungen wird die tarifmäßige Taraver-
gütung nur für Ballen von einem
Bruttogewicht von 400 kg gewährt.
Bei schwereren Ballen hat der Empfänger
die Wahl, Nettoverwiegung oder Abzug