Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

la République de Libéria, le 
Luxembourg, le Mezique, le 
Monténégro, le Nicaragua, la 
Norvege, le Paraguay, les Pays- 
Bas et les Colonies Néerlan- 
daises, le Pérou, la Perse, le 
Portugal et les Colonies Portu- 
gaises, la Roumanie, la Russie, 
le Salvador, la Serbie, le Roy- 
aume de Siam, la République 
Sud-Africaine, la Suede, la 
Suisse, Ia Régence de Tunis, 
lIa Turquie, I’Uruguay et les 
Etats- Unis de Venézusla. Du 
4 juillet 1891. 
Les Soussignés, Plénipotentiaires des 
Gouvernements des pays ci-dessus 
énumérés, s'’étant réunis en Congres 
à Vienne, en vertu de Tarticle 19 
de la Convention postale universelle 
conclue à Paris le 17 juin 1878, ont, 
Tun commun accord et sous réserve 
de ratification, revisé ladite Con- 
vention, ainsi due IActe additionnel 
yzvrelatif concku à Lisbonne le 
21 mars 1885, conformément aux 
dispositions suivantes: 
ARTICLE PREMIER. 
Les pays entre lesquels est con- 
clue la présente Convention, ainsi 
que ceux qui y adhéreront ulté- 
rieurement, forment, sous la déno- 
mination d ’Union postale universelle, 
un Sseul territoire postal pour 
Téechange réciproque des correspon- 
dances entre leurs bureaux de poste. 
ARTICIE 2. 
Les dispositions de cette Conven- 
tion s’étendent aux lettres, aux 
Caxtes postales simples et avec reé- 
504 
Kicaragua, Norwegen, Paraguay, 
Niederland und den Niederlän= 
dischen Kolonien, Peru, Persien, 
Portugal und den Portugiesischen 
Kolonien, Rumänien, Rußland, 
Salvador, Serbien, dem König- 
reich Siam, der Südafrikanischen 
Republik, Schweden, der Schweiz, 
der Regentschaft Tunis, der Türkei, 
Uruguay und den Vereinigten 
Staaten von Venezuela. Vom 
4. Juli 1891. 
Die unterzeichneten Bevollmächtigten 
der Regierungen der vorstehend auf- 
geführten Länder haben, nachdem sie 
auf Grund des Artikels 19 des am 
1. Juni 1878 in Paris abgeschlossenen 
Weltpostoertrages zu einem Kongreß in 
Wien zusammengetreten sind, in gemein- 
schaftlichem Einverständniß und unter 
Vorbehalt der Ratifikation, den gedachten 
Vertrag sowie das darauf bezügliche Lissa- 
boner Zusatzabkommen vom 21. März 
1885 im Wege der Revision folgender- 
maßen abgeändert: 
Artikel 1. 
Die am gegenwärtigen Vertrage theil- 
nehmenden, sowie die demselben später 
beitretenden Länder bilden, für den 
gegenseitigen Austausch der“ Korrespon- 
denzen zwischen ihren Postanstalten, ein 
einziges Postgebiet, welches den Namen 
„Weltpostverein““ führt. 
Artikel 2. 
Die Bestimmungen dieses Vertrages 
erstrecken sich auf Briefe), einfache Post- 
karten und Postkarten mit bezahlter
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.