Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

— 
2. En conséquence, les diverses 
Administrations postales de l'Union 
Peuvent s’expédier réciproquement, 
Par Tintermédiaire dune ou de 
Plusieurs d’entre elles, tant des dé- 
Péches closes due des correspon- 
dances à déecouvert, suivant les be- 
soins du trafic et les convenances 
du service postal. 
3. Les Ccorrespondances éCchangées, 
soit à découvert, soit en dépéches 
closes, entre deux Administrations 
de TUnion, au moyen des services 
d’'une ou de plusieurs autres Admi- 
nistrations de IUnion, sont soumises, 
au profit de chacun des pays tra- 
versés ou dont les services partici- 
pent au transport, aux frais de 
transit suivants, savoir: 
1“ pour les Parcours territoriaux, 
2 francs par kilogramme de 
lettres ou Cartes postales, et 
25 centimes par kilogramme 
d’autres objets; 
: Pour les parcours maritimes, 
5 francs par kilogramme de 
lettres ou cartes postales, et 
1 franc par kilogramme d’autres 
objets. 
4. II est toutefois entendu: 
1° due partout on le transit est 
dein actuellement gratuit ou 
soumis à des conditions plus 
avantageuses, ce régime est 
maintenu, sauf dans le cas 
Prévu au chiffre 3°“ ci-apres; 
kdue Partout ou les frais de 
transit maritime sont fixés ac- 
tuellement à 5 francs par kilo- 
506 
2. In Folge dessen können sich die 
verschiedenen Vereins-Postverwaltungen 
durch Vermittelung einer oder mehrerer 
anderer derselben sowohl geschlossene 
Briefposten als lose Korrespondenzen, je 
nach dem Verkehrsbedürfniß und den 
Erfordernissen des Postdienstes, gegen- 
seitig zufertigen. 
3. Die Korrespondenzen, welche zwischen 
zwei Vereinsverwaltungen, entweder im 
offenen Transit oder in geschlossenen 
Briefposten mittelst der Postverbindun- 
gen einer oder mehrerer anderer Vereins- 
verwaltungen ausgetauscht werden, unter- 
liegen zu Gunsten jedes der Transit- 
länder oder derjenigen Länder, deren 
Postverbindungen bei der Beförderung 
betheiligt sind, den nachstehenden Transit- 
gebühren: 
1. für die Landbeförderung 2 Franken 
für das Kilogramm Briefe oder 
Postkarten und 25 Centimen für 
das Kilogramm anderer Gegen- 
stände; 
2. für die Seebeförderung 15 Franken 
für das Kilogramm Briefe oder 
Postkarten und 1 Frank für jedes 
Kilogramm anderer Gegenstände. 
4. Man ist jedoch darüber einver- 
standen: 
1. daß überall, wo der Transit schon 
gegenwärtig unentgeltlich oder unter 
vortheilhafteren Bedingungen statt- 
findet, dieses Verhältniß außer in 
dem nachstehend unter Ziffer 3 
vorgesehenen Falle, aufrecht erhalten 
wird; 
2. daß überall, wo die See-Transit- 
ebühren gegenwärtig auf 5 Franken 
für das Kilogramm Briefe oder
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.