Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

nach den Gesetzen ihres Landes über das 
wieder aufgefundene Gut verfügen. 
Artikel 37. 
Im Falle der Beschädigung hat die 
Eisenbahn den ganzen Betrag des 
Minderwerthes des Gutes zu bezahlen. 
Im Falle die Beförderung nach einem 
Spezialtarife im Sinne des Artikels 35 
stattgefunden hat, wird der zu bezah- 
lende Schadensbetrag verhältnißmäßig 
reduzirt. 
Artikel 38. 
Hat eine Deklaration des Interesses 
an der Lieferung stattgefunden, so kann 
dem Berechtigten im Falle des Ver- 
lustes, der Minderung oder der Be- 
schädigung, außer der durch den Ar- 
tikel 34 und beziehungsweise durch den 
Artikel 37 festgesetzten Entschädigung 
noch ein weiterer Schadensersatz bis zur 
Höhe des in der Deklaration festgesetzten 
Betrages zugesprochen werden. Das 
Vorhandensein und die Höhe dieses 
weiteren Schadens hat der Berechtigte 
zu erweisen. 
Die Ausführungs-Bestimmungen setzen 
den Höchstbetrag des Frachtzuschlages 
fest, welchen der Absender im Falle 
einer Deklaration des Interesses an der 
Lieferung zu zahlen hat. 
Artikel 39. 
Die Eisenbahn haftet für den Scha- 
den, welcher durch Versäumung der 
Lieferfrist (Artikel 14) entstanden ist, so- 
fern sie nicht beweist, daß die Ver- 
spätung von einem Ereignisse herrührt, 
welches sie weder herbeigeführt hat, 
noch abzuwenden vermochte. 
822 
trouvée, conformément aux lois de 
son pays. 
ARTICLE 37. 
En cas d’avarie le chemin de fer 
aura à Ppayer le montant intégral 
de la dépréciation subie par la mar- 
chandise. Si Texpeédition a eu lieu 
sous le régime d’un tarif spéecial 
conformément à Darticle 35, Pindem- 
nité à allouer sera proportionnelle- 
ment réduite. 
ARTICIE 38. 
S'il y a une doéclaration d'intérèt 
à la lwraison, il pourra étre alloué, 
en cas de perte totale ou partielle, 
een outre de Tindemnité filée par 
Tarticle 34 et en cas d’awarie, en 
outre de T’indemnité fixée d’apres 
Tarticle 37, des dommages-intéréts, 
qui ne pourront pas dépasser la 
somme fllée par la declaration, à 
charge par P’ayant-droit d’établir 
Texistance et le montant du dom- 
mage. 
Les dispositions réglementaires 
fixeront le maximum de la taxe 
supplémentaire due Pexpéditeur aura 
à Dayer en cas de deéclaration de 
la somme représentant Tintérét à la 
TIivraison. 
ARTICIE 39. 
Le chemin de ser est responsable 
du dommage occasionné par Tin- 
observation des délais de livraison 
(article 14), à moins qu'il ne prouve 
que le retard provient d'une cir- 
constance indépendante de sa vo- 
lonte et de son fnit.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.