nahme von sogenanntem Maschinen-oder
Preßtorf), ganze (unzerkleinerte) Holz-
kohlen (vergleiche Nr. XXIX), vegetabi-
lische Spinnstoffe und deren Abfälle,
Papierspähne, Holzmehl, Holzzeugmasse,
Holzspähne 2c., sowie durch Vermischung
von Petroleumrückständen, Harzen und
dergleichen Stoffen mit lockeren, brenn-
baren Körpern hergestellte Waaren, des-
gleichen Gips, Kalkäscher und Traß
werden in unverpacktem Zustande nur
vollständig bedeckt und unter der weitern
Bedingung zum Transporte zugelassen,
daß der Absender und der Empfänger
das Auf= und Abladen selbst besorgen.
Auch hat der Absender auf Verlangen
der Verwaltung die Bedeckung dieser
Gegenstände selbst zu beschaffen.
XXXV.
Falls die unter IX, XI, XV, XVI,
XIX bis XXIIII einschließlich aufge-
führten Chemikalien in Mengen von
nicht mehr als je 10 Kilogramm zum
Versand kommen, ist es gestattet, die
unter Nr. IX, XI, XVI (mit Aus-
nahme von Brom), XIX bis XXIII
einschließlich aufgeführten Körper einer-
seits, und die unter Nr. XV (mit Ein-
schluß von Brom bis zum Gewicht von
100 Gramm) andererseits sowohl mit ein-
ander als mit anderen, bedingungslos
zum Eisenbahntransporte zugelassenen
Gegenständen in ein Frachtstück zu ver-
einigen. Jene Körper müssen in dicht
verschlossenen Glas= oder Blechflaschen
906
lexclusion du jonc d’Espagne),
Gcorce Tarbres, tourbe (à Texcep-
tion de la tourbe mécanique ou
comprimée), charbon de bois entier
(non moulu) (voir Ne XXIX), ma-
tières à filer végétales et leurs dé-
chets, les rognures de papier, la
sciure de bois, les tissus de bois,
les copeaux de boeis, etc., ainsi
due les marchandises fabriquées au
moyen d'’un mélange de résidus de
Pétrole, de résine et d’autres objets
semblables avec des corps poreux
inflammables, de méme le plätre,
les cendres lessivées de chaux et
trass, dans le cas ou ils ne seraient
as emballés, ne seront recus que
Sils sont compléèétement couverts et
à la condition due Texpéditeur et
le destinataire opéreront eux-mémes
le chargement et le déchargement.
A la demande de Tadministration,
Texpéditeur doit aussi fournir lui-
méme les bäches nécessaires pour
couvrir ces objets.
XXXV.
Quand les produits chimiques
spécifiécs sous les N X, XI, XV,
XVI. XIX 4 XXIII inclus sont
livrés au transport en quantité ne
dépassant pas 10 kilogrammes par
espece, il est permis de réunir en
un colis, tant entre eux qu’avec
d’autres objets admis au transport
Sans conditions, les corps spéecifiés
sous les No IX, XI, XVI Gi lex-
ception du bróme), XIX à XXIII
inclus, d’'une part, et ceux spéecifiés
Sous le Ne XV. 0 compris le bröme
Jusquau poids de 100 grammes),
d’autre part. Ces corps renfermés
dans des flacons de verre ou de