a eu ni décès, ni eas nouveau de
choléra depuis cind jours, à con-
dition due les mesures de désinfection
necessaires aient été exécutées.
Les mesures préventives seront
appliquces au territoire contaminé à
Partir du moment ou le début de
Tepidemie aura é6té officiellement
Constaté.
Ces mesures cesseront d’étre ap-
pliquées dèes du’il aura été officielle-
ment constaté due la circonscription.
est redevenue saine.
Ne sera pas considéré comme
donnant lieu à Tapplication de ces
mesures le fait dque quelques cas
isolés, ne formant pas foyer, se sont
manifestés dans une circonscription
territoriale.
Titre III.
Nécessité de limiter aux circonscriptions
territoriales contaminées les mesures
destinées à empecher la propagation
de I’épidémie.
Pour restreindre les mesures aux
Seules régions atteintes, les Gou-
vernements ne doivent les appliquer
quaux provenances des circon-
scriptions contaminées.
Mais cette restriction limitée à la
circonscription contaminée ne devra
étre acceptée du’à la condition for-
melle que le Gouvernement du pays
contaminé prenne les mesures né-
cessaires pour prévenir P’exportation
des objets susceptibles provenant de
la circonscription contaminee.
— 353 —
fünf Tagen weder ein Todesfall noch
ein neuer Erkrankungsfall an Cholera
vorgekommen ist, vorausgesetzt, daß die
erforderlichen Desinfektionsmaßregeln zur
Ausführung gelangt sind.
Die Schutzmaßregeln sollen gegen das
verseuchte Gebiet von dem Zeitpunkte
an in Wirksamkeit treten, wo der Aus-
bruch der Epidemie amtlich festgestellt ist.
Diese Maßregeln sind außer Wirk-
samkeit zu setzen, sobald der Bezirk amt-
lich wieder für rein erklärt worden ist.
Als Grund zur Anwendung dieser
Maßregeln soll es nicht gelten, wenn
in einem örtlichen Bezirk vereinzelte
Fälle vorgekommen sind, die keinen
Choleraherd bilden.
Titel III.
Nothwendigbeit, die zur Verhinderung der Aus-
breitung der Epidemie bestimmten Maßregeln
auf diejenigen örtlichen Bezirke zu beschränken,
welche verseucht sind.
Um die Wirksamkeit der ergriffenen
Schutzmaßregeln ausschließlich auf die
von der Cholera betroffenen Gebiets-
theile zu beschränken, sollen die Regie-
rungen dieselben nur für Herkünfte aus
verseuchten Bezirken in Anwendung
bringen.
Indessen braucht diese Beschränkung
der Schutzmaßregeln auf den verseuchten
Bezirk nur unter der ausdrücklichen Vor-
aussetzung eingehalten zu werden, daß
die Regierung des verseuchten Landes
die erforderlichen Anordnungen trifft,
um die Ausfuhr solcher Gegenstände,
welche Träger des Ansteckungsstoffes sein
können, aus dem verseuchten Bezirk zu
verhüten.
55*