Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

3. En ce dui concerne les frais 
resultant du regime etabli par la 
presente Convemton, 1I à lieu de 
maintenir D’état actuel au point de 
Vue de la rpartition des frais entre 
le Gouvernement ottoman et le Con- 
seil Ssupérieur de santé de Constau- 
tinople, répartition qui à été fixée 
à la Suite dGune entente entre le 
Gouvernement ottoman et les Puis- 
Sances representées dans ee Conseil. 
4. L’autorité sanitaire du port 
ottoman de reläche ou d’arrivée 
dul constate une contravention en 
dresse un proces-verbal sur lequel 
le capitaine peut inscrire ses obser- 
vations. Une copie certifiéce con- 
forme de ce proc6ès-verbal est trans- 
mise, au port de reläche ou d’arri-- 
VGe, à l’autorite consulaire du pa##es 
dont le navire porte le pawvillon. 
Cette autorite assure le depot de 
amende entre ses mains. En Tab- 
sence d’un consul, Il’autorite sani- 
taire recoit cette amende en depét. 
L’amende mest definitivement acquise 
au Conseil supérieur de sante de 
Constantinople due lorsque la Com- 
mission consulaire indiquge à Tar- 
tiche suivant aura prononcé sur la 
validité de I’amende. 
Un deuxieme exemplaire du pro- 
Ces - verbal certilié conforme devra 
Eetre adresse par Tautorité sanitaire 
dui a constatée le deélit au Président 
du Conseil de sante de Constan- 
tinople, qdui communiquern cette 
Pièce à la Commission consulaire. 
Une annotation sera inscrite sur 
la patente par Pautorité sanitaire ou 
consulaire indiquant la contravention 
relevee et le déepot de l’amende. 
Reichs. Gesetzbl. 1898. 
-- 1013 -- 
3. Was die Kosten betrifft, welche 
aus dem durch die gegenwärtige Kon- 
vention eingeführten Verfahren entstehen, 
so ist der gegenwärtige Zustand der 
Kostentheilung zwischen der ottomanischen 
Regierung und dem obersten Gesund- 
heitsrath in Konstantinopel aufrecht zu 
halten, eine Theilung, die auf Grund 
einer Verständigung zwischen der otto- 
manischen Regierung und den in diesem 
Gesundheitsrathe vertretenen Mächten 
festgesetzt worden ist. 
4. Die Gesundheitsbehörde des tür- 
kischen Zwischen= oder Ankunftshafens, 
welche eine Uebertretung feststellt, nimmt 
darüber ein Protokoll auf, welchem 
der Kapitän seinerseits Bemerkungen 
hinzufügen kann. Eine beglaubigte Ab- 
schrift dieses Protokolls wird in dem 
Zwischen= oder Anktunftshafen der Kon- 
sulatsbehörde desjenigen Landes zugestellt, 
dessen Flagge das Schiff führt. Diese 
Behörde sorgt dafür, daß die Geldstrafe 
bei ihr hinterlegt wird. Ist ein Konsul 
nicht vorhanden, so nimmt die Ge- 
sundheitsbehörde diese Geldstrafe in 
Depot. Die Geldstrafe fällt dem ober- 
sten Gesundheitsrath in Konstantinopel 
definitiv erst zu, nachdem die in dem 
folgenden Artikel erwähnte Konsulats- 
kommission die Gültigkeit der Geldstrafe 
ausgesprochen hat. 
Ein zweites Exemplar der beglaubig- 
ten Abschrift des Protokolls ist durch 
die Gesundheitsbehörde, welche die Ueber- 
tretung festgestellt hat, an den Präsi- 
denten des Gesundheitsraths in Kon- 
stantinopel zu richten, welcher dieses 
Schriftstück der Konsulatskommission 
mitzutheilen hat. 
Ein Vermerk über die gerügte Ueber- 
tretung und die Hinterlegung der Geld- 
strafe ist durch die Gesundheits= oder Kon- 
sulatsbehörde in das Patent aufzunehmen. 
148
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.