Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

— — 
2. Les correspondances officielles 
relatives au service postal, échangées 
entre les Administrations postales, 
entre ces Administrations et le Bureau 
international et entre les bureaux de 
boste des paz#s# de I’Union, sont 
exemptées de Taffranchissement en 
timbres-Doste ordinaires et sont scules 
admises à la franchise. 
3. Les correspondanccs déposéesen 
pleine mer à la boite dun paduebot 
Ou entre les mains des commandants 
de navires peuvent étre affranchies 
au moyen des timbres-poste et d’apres 
le tarif du paj#’s auquel appartient 
ru dont depend ledit paqduebot. Si 
le dépOt à bord a lieu pendant le 
stationnement aux deux points er- 
trémes du parcours ou dans l'une 
des escales intermediaires, T’affran- 
chissement m’'est valable qu’autant 
qu'il est effectué au moyen detimbres- 
Doste et d’apres le tarif du pays 
dans les eaux duqduel se trouve le 
Daquebot. 
Anrierr 12. 
1. Chaqdue Administration garde 
en entier les sommes dwelle a percues 
en exécution des articles 5, 6, 7, 10 
et 11 précédents, sauf la bonification 
due pour les mandats prévus au 
Paragraphe 2 de Tarticle 7. 
2. En conséquence, iln'y a pas lieu, 
de ce chef, à un décompte entre les 
dGiverses Administrations de IUnion, 
sous réserve de la bonification préyne 
au Paragraphe 1 du présent article. 
3. Les lettres et autres enwois 
Dostaux ne peuvent, dans le pays 
-- 1094 -- 
 
2. Die auf den Postdienst bezüg— 
lichen, zwischen den Postverwaltungen, 
zwischen diesen Verwaltungen und dem 
Internationalen Büreau des Weltpost— 
vereins und zwischen den Postanstalten 
der Vereinsländer ausgetauschten amt— 
lichen Korrespondenzen sind von der 
Frankirung durch gewöhnliche Post— 
werthzeichen ausgenommen, und sie 
allein werden portofrei befördert. 
3. Die auf offenem Meere mittelst 
Schiffsbriefkastens oder bei den Schiffs— 
führern aufgelieferten Korrespondenz- 
gegenstände können nach dem Tarif und 
mit Postwerthzeichen desjenigen Landes 
frankirt werden, welchem das Schiff 
angehört oder dessen Flagge es führt. 
Wenn die Auflieferung an Bord wäh- 
rend des Aufenthalts am Anfangs= oder 
Endpunkte der Fahrt oder in einem der 
Zwischenhäfen statt hat, kann die Fran- 
kirung nur nach dem Tarif und mit 
Werthzeichen desjenigen Landes bewirkt 
werden, in dessen Gewässern sich das 
Schiff befindet. 
Artikel 12. 
1. Jede Verwaltung behält unver- 
kürzt die von ihr auf Grund der vorher- 
gehenden Artikel 5, 6, 7, 10 und 11 
erhobenen Summen, abgesehen von der 
Vergütung, welche für die im §. 2 des 
Artikels 7 bezeichneten Postanweisungen 
zu zahlen ist. 
2. Es findet daher eine Abrechnung 
hierüber, vorbehaltlich der im §. 1 des 
gegenwärtigen Artikels vorgesehenen 
Vergütung, zwischen den verschiedenen 
Vereinsverwaltungen nicht statt. 
3. Briefe und andere Postsendungen 
dürfen weder im Ursprungslande, noch
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.