Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1898. (32)

2. Lexpéditeur d’un enwoi con- 
tenant des valeurs déclarées recoit, 
Sans frais, au moment du dépôt, un 
re#cépissé sommaire de son enwvoi. 
3. II est formellement convenn 
que, sauf dans le cas de réexpédition. 
Drévu# au Paragraphe 2 de Particle 10 
ci-apres, les lettres et les beoites 
renfermant des valeurs déclarées ne 
Deuvent étre frappées, à la charge 
des destinataires, daucun dlroit 
Dostal autre due celui de remise à 
domicile, Sil V a lieu. 
4. Cenx des pays adhérents qui 
UW'ont pas le franc pour unité mond- 
taire fikent leurs taxes à Téquivalent, 
dans leur monnaie respective, des 
taux déterminés par le paragraphe 1 
qdui précècde. Ces pays ont la fa- 
culte Tarrondir les fractions con- 
formément au tableau inséere au 
Reglement d’exccution de la Con- 
vention principale. 
Anrierz 6. 4 
Les lettres de valeur doclarée 
Gchangées soit par les Administrations 
Dostales entre elles, soit entre ces 
Administrations et le Bureau inter- 
mational, sont admises à la franchise 
de port et de droit d’assurance dans 
les conditions déterminées par Tar- 
ticle 11, § 2, de la Convention priu- 
cipale. 
Anrierr 7. 
1. Lexpéditeur d'un envoi con- 
tenant des valeurs déclarées peut, 
aux conditions deéterminées par le 
* 3 de Tarticle 6 de la Conwvention 
Principale en ce qui concerne les 
objets recommandés, obtenir qu’il 
lui soit donnéd avis de la remise de 
/ 
-- 1120 -- 
2. Dem Absender einer Sendung mit 
Werthangabe wird bei Aufgabe der Sen- 
dung ein Einlieferungsschein unentgeltlich 
ausgehändigt. 
3. Es wird ausdrücklich vereinbart, 
daß, abgesehen von dem im Paragra- 
phen 2 des nachfolgenden Artikels 10 
bezeichneten Falle der Nachsendung, Briefe 
und Kästchen mit Werthangabe keiner 
anderen Postgebühr, als eintretenden 
Falles dem Bestellgelde zu Lasten der 
Empfänger unterworfen werden dürfen. 
4. Diejenigen der an dem Ueberein- 
kommen Theil nehmenden Länder, welche 
nicht den Frank zur Münzeinheit haben, 
setzen ihre Taxen in ihrer eigenen Wäh— 
rung fest, zum entsprechenden Werthe 
der in dem vorhergehenden §. 1 be— 
stimmten Beträge. Diese Länder sind 
befugt, die Bruchtheile nach Maßgabe 
der in der Ausführungs-Uebereinkunft 
zum Hauptvertrag enthaltenen Ueber— 
sicht abzurunden. 
Artikel 6. 
Die Briefe mit Werthangabe, welche 
die Postverwaltungen unter sich oder 
mit dem Internationalen Büreau aus— 
tauschen, genießen unter den im §.2 des 
Artikels 11 des Hauptvertrags festge- 
setzten Voraussetzungen die Freiheit von 
Porto und Versicherungsgebühren. 
Artikel 7. 
1. Der Absender einer Sendung mit 
Werthangabe kann unter den im §. 3 
des Artikels 6 des Hauptvertrags hin- 
sichtlich der Einschreibsendungen festge- 
setzten Bedingungen eine Bescheinigung 
über die Zustellung des Gegenstandes 
an den Empfänger (Rückschein) erhalten
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.