2. Lexpéditeur d’un enwoi con-
tenant des valeurs déclarées recoit,
Sans frais, au moment du dépôt, un
re#cépissé sommaire de son enwvoi.
3. II est formellement convenn
que, sauf dans le cas de réexpédition.
Drévu# au Paragraphe 2 de Particle 10
ci-apres, les lettres et les beoites
renfermant des valeurs déclarées ne
Deuvent étre frappées, à la charge
des destinataires, daucun dlroit
Dostal autre due celui de remise à
domicile, Sil V a lieu.
4. Cenx des pays adhérents qui
UW'ont pas le franc pour unité mond-
taire fikent leurs taxes à Téquivalent,
dans leur monnaie respective, des
taux déterminés par le paragraphe 1
qdui précècde. Ces pays ont la fa-
culte Tarrondir les fractions con-
formément au tableau inséere au
Reglement d’exccution de la Con-
vention principale.
Anrierz 6. 4
Les lettres de valeur doclarée
Gchangées soit par les Administrations
Dostales entre elles, soit entre ces
Administrations et le Bureau inter-
mational, sont admises à la franchise
de port et de droit d’assurance dans
les conditions déterminées par Tar-
ticle 11, § 2, de la Convention priu-
cipale.
Anrierr 7.
1. Lexpéditeur d'un envoi con-
tenant des valeurs déclarées peut,
aux conditions deéterminées par le
* 3 de Tarticle 6 de la Conwvention
Principale en ce qui concerne les
objets recommandés, obtenir qu’il
lui soit donnéd avis de la remise de
/
-- 1120 --
2. Dem Absender einer Sendung mit
Werthangabe wird bei Aufgabe der Sen-
dung ein Einlieferungsschein unentgeltlich
ausgehändigt.
3. Es wird ausdrücklich vereinbart,
daß, abgesehen von dem im Paragra-
phen 2 des nachfolgenden Artikels 10
bezeichneten Falle der Nachsendung, Briefe
und Kästchen mit Werthangabe keiner
anderen Postgebühr, als eintretenden
Falles dem Bestellgelde zu Lasten der
Empfänger unterworfen werden dürfen.
4. Diejenigen der an dem Ueberein-
kommen Theil nehmenden Länder, welche
nicht den Frank zur Münzeinheit haben,
setzen ihre Taxen in ihrer eigenen Wäh—
rung fest, zum entsprechenden Werthe
der in dem vorhergehenden §. 1 be—
stimmten Beträge. Diese Länder sind
befugt, die Bruchtheile nach Maßgabe
der in der Ausführungs-Uebereinkunft
zum Hauptvertrag enthaltenen Ueber—
sicht abzurunden.
Artikel 6.
Die Briefe mit Werthangabe, welche
die Postverwaltungen unter sich oder
mit dem Internationalen Büreau aus—
tauschen, genießen unter den im §.2 des
Artikels 11 des Hauptvertrags festge-
setzten Voraussetzungen die Freiheit von
Porto und Versicherungsgebühren.
Artikel 7.
1. Der Absender einer Sendung mit
Werthangabe kann unter den im §. 3
des Artikels 6 des Hauptvertrags hin-
sichtlich der Einschreibsendungen festge-
setzten Bedingungen eine Bescheinigung
über die Zustellung des Gegenstandes
an den Empfänger (Rückschein) erhalten