lassen, so soll derselbe noch ein Jahr
von dem Tage ab in Geltung bleiben,
an welchem der eine oder der andere
der vertragschließenden Theile denselben
gekündigt haben wird.
Die vertragschließenden Theile behalten
sich die Befugniß vor, nach gemeinsamer
Verständigung in diesen Vertrag jederlei
Abänderungen aufzunehmen, welche mit
dem Geiste und den Grundlagen des—
selben nicht im Widerspruche stehen und
deren Nützlichkeit durch die Erfahrung
dargethan sein sollte.
Zur Urkund dessen haben die beider-
seitigen Bevollmächtigten den gegen-
wärtigen Vertrag unterzeichnet und ihre
Siegel beigedrückt.
So geschehen zu Berlin, den 28. April
1897.
(L. S.) Freiherr von Marschall.
(L. S.) Dr. Hendrik P. N. Muller.
105
geeft om de werking van het trak-
taat te doen ophouden, zoo zal het
nog een Jaar van kracht blijven
van den dag af, waarop de eene
of de andere der contracteerende
partijen het zal hebben opgezegd.
De contracteerende partijen be-
houden zich de bevoegdheid voor
na gemeenschappelifk overleg in
dit verdrag alle veranderingen op
te nemen, welke met den geest en
de grondslagen ervan niet in strijd
zijn, en welker nut door de erva-
ring mocht zijn gebleken.
Ter oorkonde daarvan hebben
de wederzijdsche gevolmachtigden
het tegenwoordige traktaat onder-
teekend en met hunne zegels voor-
zien.
Aldus gedaan te Berlijn, den
28. April 1897.
(L. S.) Dr. Hendrik P. N. Muller.
(L. S.) Freiherr von Marschall.
Der vorstehende Vertrag ist ratifizirt worden und die Auswechselung der
Ratifikationen hat zu Berlin am 17. März 1898 stattgefunden.
Reichs= Gesetzbl. 1898.