Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1901. (35)

Internationale de la Paix pourront 
adhérer à la présente Conwention. 
Elles auront à cet effet à faire con- 
naitre leur adhésion aux Puissances 
contractantes, au moyen d’'une noti- 
fication écrite, adressée au GCouver-- 
nement des Pays-Bas et communi- 
qduée par celui-i à toutes les autres 
Puissances contractantes. 
Article 60. 
Les conditions auxquelles les Puis- 
sances qui n’ont pas été représentées 
à la Conférence Internationale de la 
Paix, pourront adhérer à la présente 
Convention, formeront Tobjet d’une 
entente ultérieure entre les Puissances 
Contractantes. 
Article 61. 
’il arrivait qu’'une des Hautes 
Parties contractantes dénonçät la 
Présente Convention, cette dénon- 
ciation ne produirait ses effets qu’un 
an apreès la notification faite par 
écrit au Gouvernement des Pays- 
Bas et crommuniquée immédiatement 
Par celui-Ci à toutes les autres Puis- 
Ssances contractantes. 
Cette dénonciation ne produira ses 
effets qu'a Iégard de la Puissance 
qui T’aura notifie. 
En foi de quoi, les Plénipotentiaires 
ont signé la présente Convention et 
Tont revétue de leurs sceaux. 
Fait a la Haye, le vingt-neuf 
juillet mil huit cent quatre-vingt 
dix-neuf, en un seul exemplaire qui 
restera déposé dans les archiwes du 
Gouvernement des Pays-Bas et dont 
des copies, certifices Conformes, seront 
420 
sind, dieses Abkommen aber nicht ge- 
zeichnet haben, können ihm später bei- 
treten. Sie haben zu diesem Zwecke 
ihren Beitritt den Vertragsmächten durch 
eine schriftliche Benachrichtigung bekannt 
zu geben, die an die Regierung der 
Niederlande zu richten und von dieser 
allen anderen Vertragsmächten mitzu- 
theilen ist. 
Artikel 60. 
Die Bedingungen, unter denen die 
auf der internationalen Friedenskonferenz 
nicht vertreten gewesenen Mächte diesem 
Abkommen beitreten können, sollen den 
Gegenstand einer späteren Verständigung 
zwischen den Vertragsmächten bilden. 
Artikel 61. 
Falls einer der hohen vertrag- 
schließendem Theile dieses Abkommen 
kündigen sollte, würde diese Kündigung 
erst ein Jahr nach der schriftlich an die 
Regierung der Niederlande ergehenden 
und von dieser allen anderen Vertrags- 
mächten unverzüglich mitzutheilenden 
Benachrichtigung wirksam werden. 
Diese Kündigung soll nur in An- 
sehung der Macht wirksam sein, die sie 
erklärt hat. 
Zu Urkund dessen haben die Bevoll- 
mächtigten dieses Abkommen unterzeichnet 
und mit ihren Siegeln versehen. 
Geschehen im Haag am neunund- 
zwanzigsten Juli achtzehnhundertneun- 
undneunzig in einer einzigen Ausfertigung, 
die im Archive der Regierung der Nieder- 
lande hinterlegt bleiben soll und wovon 
beglaubigte Abschriften den Vertrags-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.