Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1905. (39)

e — 
Gherardo Callegari, Kom- 
mandeur des St. Mauritius- und 
Lazarus-Ordens und des Ordens 
der Italienischen Krone, Ritter 
des Königlich Preußischen Kronen- 
Ordens 3. Klasse, Professor, 
Generalinspektor für Industrie 
und Handel, 
Lodovico Luciolli, Kommandeur 
des Ordens der Italienischen 
Krone, Offizier des St. Mauritius- 
und Lazarus-Ordens, Inhaber 
des Königlich Preußischen Kronen- 
Ordens 4. Klasse, Direktor im 
Finanzministerium, 
welche, nach gegenseitiger Mitteilung 
ihrer in guter und gehöriger Form be- 
fundenen Vollmachten, über nachstehende 
Artikel übereingekommen sind: 
Artikel 1. 
Im Texte des Handels-, Zoll- und 
Schiffahrtsvertrags vom 6. Dezember 
1891 treten folgende Änderungen und 
Zusätze ein: 
I. Artikel 6. 
Dieser Artikel wird, wie folgt, abge- 
ändert: 
Die vertragschließenden Teile ver- 
pflichten sich, den gegenseitigen Verkehr 
durch keinerlei Einfuhr-, Ausfuhr- oder 
Durchfuhrverbote zu hemmen. 
Ausnahmen, sofern sie auf alle oder 
doch auf alle diejenigen Länder ange- 
wendet werden, bei denen die gleichen 
Voraussetzungen zutreffen, können in 
folgenden Fällen stattfinden: 
1. in Beziehung auf Kriegsbedarf 
unter außerordentlichen Um- 
ständen; 
46 
Gherardo Callegari, Com- 
mendatore dell’Ordine dei SS. 
Maurizio e Lazzaro e della 
Corona d’Italia, decorato del 
TüOrdine prussiano della Corona 
di 3° Classe, Prolessore, ISpet- 
tore Generale dell’Industria 
e del Commercio, 
Lodovico Luciolli, Commen- 
datore dell’ Ordine della Corona 
d’Italia, Uflcciale dell Ordine 
dei SS. Maurizio e Lazzaro, 
decorato dell Ordine prussiano 
della Corona di 4" Classe, 
Direttore Capo di Divisione nel 
Ministero delle Finanze, 
i qduali, dopo essersi comnnicati i 
loro pieni poteri, trovati in buona 
c debita forma, hanno convenuto 
negli articoli seguenti: 
ARrIicoLo I. 
Sono introdotte nel testo del 
trattato di commercio, di dogann 
e di navigazione del 6 dicembre 1891 
le modilicazioni e aggiunte seguenti: 
7. — Articolo 6. 
Questo articolo é modificato come 
Segue: 
Le Parti contraenti s’impegnano 
a non impedire il commercio reci- 
Proco con alcun divieto Timporta- 
zione, Tesportazione o di transito. 
Eccezioni a questa norma, in quanto 
essc siano applicabili a tutti i paesi 
o ai paesi che si trovano in condizioni 
identiche, non potranno aver luogo 
che nei casi seguenti: 
1. in circostanze eccezionali, ri- 
guardo alle provvigioni di 
guerra;
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.