Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1906. (40)

ou y allant, seront réciproquement 
exemptes dans l'autre de tout droit 
de transit, soit qu'elles transitent 
directement, soit que, pendant le 
transit, elles doivent étre déchar- 
gées, déposées et rechargées. 
Article 11. 
Des certificats Torigine pourront 
étre exigés par chacune des Parties 
contractantes pour le cas ou elle 
aurait établi des droits différentiels 
d’apres Torigine des marchandises. 
Article 12. 
Seront admis et exportés de part 
ct d’autre en franchise de tout droit 
les objets suivants, à la condition 
que Tidentité des objets exportés et 
réimportés soit hors de doute: 
a) toutes les marchandises (Al’ex- 
ception des aliments) qui, sor- 
tant du commerce libre du terri- 
toire d’une des deux Parties 
Contractantes, seront expédiées 
aux foires et marchés sur le 
territore de Tautre, ou qui, 
sans cette destination, Seront 
transportées sur le territoire de 
Tautre Partie contractante pour 
Fétre déposées dans les entre- 
pôts ou magasins de douane, 
à condition que toutes ces mar- 
chandises soient réexportées dans 
un deélai arrétée à avance; 
b) les objets destinés à étre re- 
parés, pourvu que leur nature 
essentielle et leur dénomination 
commerciale restent les mémes 
et sans due des parties neuves 
10 — 
dahin gehen, sollen wechselseitig in dem 
anderen Gebiete von jeder Durchfuhr— 
abgabe frei sein, sei es, daß sie unmittel- 
bar durchgeführt werden, sei es, daß 
sie während der Durchfuhr abgeladen, 
eingelagert und wieder aufgeladen werden 
müssen. 
Artikel 11. 
Von jedem der vertragschließenden 
Teile können Ursprungszeugnisse in dem 
Falle gefordert werden, daß er ver- 
schiedene Zölle je nach dem Ursprunge 
der Waren festgesetzt hat. 
Artikel 12. 
Nachstehende Gegenstände sollen beider- 
seits völlig zollfrei zur Ein- und Aus- 
fuhr zugelassen werden, sofern die 
Identität der aus= und wieder einge- 
führten Gegenstände außer Zweifel ist: 
a) alle Waren (Nahrungsmittel aus- 
genommen), welche aus dem freien 
Verkehr im Gebiete des einen der 
vertragschließenden Teile auf Messen 
und Märkte im Gebiete des anderen 
gesendet werden, oder welche, ohne 
diese Bestimmung zu haben, in 
das Gebiet des anderen vertrag- 
schließenden Teiles gebracht werden, 
um dort in zollamtliche Nieder- 
lagen oder Lager eingelagert zu 
werden, unter der Bedingung, daß 
alle diese Waren binnen einer im 
voraus bestimmten Frist wieder 
ausgeführt werden; 
b) Gegenstände, welche bestimmt sind, 
ausgebessert zu werden, voraus- 
gesetzt, daß ihre wesentliche Natur 
und ihre Benennung im Handel 
die gleichen bleiben und ohne daß
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.