ou y allant, seront réciproquement
exemptes dans l'autre de tout droit
de transit, soit qu'elles transitent
directement, soit que, pendant le
transit, elles doivent étre déchar-
gées, déposées et rechargées.
Article 11.
Des certificats Torigine pourront
étre exigés par chacune des Parties
contractantes pour le cas ou elle
aurait établi des droits différentiels
d’apres Torigine des marchandises.
Article 12.
Seront admis et exportés de part
ct d’autre en franchise de tout droit
les objets suivants, à la condition
que Tidentité des objets exportés et
réimportés soit hors de doute:
a) toutes les marchandises (Al’ex-
ception des aliments) qui, sor-
tant du commerce libre du terri-
toire d’une des deux Parties
Contractantes, seront expédiées
aux foires et marchés sur le
territore de Tautre, ou qui,
sans cette destination, Seront
transportées sur le territoire de
Tautre Partie contractante pour
Fétre déposées dans les entre-
pôts ou magasins de douane,
à condition que toutes ces mar-
chandises soient réexportées dans
un deélai arrétée à avance;
b) les objets destinés à étre re-
parés, pourvu que leur nature
essentielle et leur dénomination
commerciale restent les mémes
et sans due des parties neuves
10 —
dahin gehen, sollen wechselseitig in dem
anderen Gebiete von jeder Durchfuhr—
abgabe frei sein, sei es, daß sie unmittel-
bar durchgeführt werden, sei es, daß
sie während der Durchfuhr abgeladen,
eingelagert und wieder aufgeladen werden
müssen.
Artikel 11.
Von jedem der vertragschließenden
Teile können Ursprungszeugnisse in dem
Falle gefordert werden, daß er ver-
schiedene Zölle je nach dem Ursprunge
der Waren festgesetzt hat.
Artikel 12.
Nachstehende Gegenstände sollen beider-
seits völlig zollfrei zur Ein- und Aus-
fuhr zugelassen werden, sofern die
Identität der aus= und wieder einge-
führten Gegenstände außer Zweifel ist:
a) alle Waren (Nahrungsmittel aus-
genommen), welche aus dem freien
Verkehr im Gebiete des einen der
vertragschließenden Teile auf Messen
und Märkte im Gebiete des anderen
gesendet werden, oder welche, ohne
diese Bestimmung zu haben, in
das Gebiet des anderen vertrag-
schließenden Teiles gebracht werden,
um dort in zollamtliche Nieder-
lagen oder Lager eingelagert zu
werden, unter der Bedingung, daß
alle diese Waren binnen einer im
voraus bestimmten Frist wieder
ausgeführt werden;
b) Gegenstände, welche bestimmt sind,
ausgebessert zu werden, voraus-
gesetzt, daß ihre wesentliche Natur
und ihre Benennung im Handel
die gleichen bleiben und ohne daß