Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
kbl
Title:
Deutsches Kolonialblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1890
1921
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
kbl_1908
Title:
Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Kolonialblatt
Volume count:
19
Publishing house:
Ernst Siegfried Mittler und Sohn
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1908
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nummer 7.
Volume count:
7
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Chapter

Title:
Amtlicher Teil.
Document type:
Periodical
Structure type:
Chapter

Law

Title:
Verordnung des Gouverneurs von Kamerun, betr. Abänderung der Verordnung vom 20. Juni 1906 über die Erhebung eines Gummiausfuhrzolles.
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Deutsches Kolonialblatt.
  • Deutsches Kolonialblatt. XIX. Jahrgang, 1908. (19)
  • Title page
  • Einteilung.
  • Inhalts-Verzeichnis.
  • Verzeichnis der in den Nachrichten aus den deutschen Schutzgebieten vorkommenden Länder-, Orts- und Volksnamen.
  • Namen-Verzeichnis.
  • Stück Nummer 1. (1)
  • Stück Nummer 2. (2)
  • Stück Nummer 3. (3)
  • Stück Nummer 4. (4)
  • Stück Nummer 5. (5)
  • Stück Nummer 6. (6)
  • Stück Nummer 7. (7)
  • Amtlicher Teil.
  • Verordnung des Gouverneurs von Kamerun, betr. Abänderung der Verordnung vom 20. Juni 1906 über die Erhebung eines Gummiausfuhrzolles.
  • Bekanntmachung des Gouverneurs von Kamerun, betr. Ausführung der vorstehenden Verordnung.
  • Bekanntmachung des Gouverneurs von Kamerun, betr. das Geldwesen im Schutzgebiet Kamerun.
  • Bekanntmachung des Gouverneurs von Kamerun, betr. den Umtausch von Nickel- und Kupfermünzen gegen Silbermünzen und die Annahme von englischen und französischen Gold- und Silbermünzen bei den öffentlichen Kassen im Schutzgebiet Kamerun.
  • Verordnung des Gouverneurs von Deutsch-Samoa, betr. den Pflanzenschutz.
  • Personalien.
  • Beschluß des Bundesrats, betr. zollfreie Einfuhr von Erbschaftsgut.
  • Nichtamtlicher Teil.
  • Stück Nummer 8. (8)
  • Stück Nummer 9. (9)
  • Stück Nummer 10. (10)
  • Stück Nummer 11. (11)
  • Stück Nummer 12. (12)
  • Stück Nummer 13. (13)
  • Stück Nummer 14. (14)
  • Stück Nummer 15. (15)
  • Stück Nummer 16. (16)
  • Stück Nummer 17. (17)
  • Stück Nummer 18. (18)
  • Stück Nummer 19. (19)
  • Stück Nummer 20. (20)
  • Stück Nummer 21. (21)
  • Stück Nummer 22. (22)
  • Stück Nummer 23. (23)
  • Stück Nummer 24. (24)

Full text

W 322 20 
Gonverneur zu erlassenden besonderen Vorschriften in bezug auf Form, Aufbewahrung, Verpackung 
und Versendung befolgt werden. 
Artikel 2. Diese Verordnung tritt mit Wirkung vom 1. Juli 1906 in Katt. 
Buea, den 23. Dezember 1907. 
Der Kaiferliche Gouverneur. 
Seit. 
Bekanntmachung des Gouverneurs von seamerun, betr. Kusführung der 
vorstehenden Verordnung. 
Vom 23. Dezember 1907. 
In Ausführung des Artikels 1 der Verordnung vom heutigen Tage wegen Abänderung 
der Verordnung vom 20. Juni 1906, betreffend die Erhebung eines Gummiausfuhrzolles, bestimme 
ich, daß bezüglich der Form, Verpackung und Versendung von zgollfrei auszuführendem Gummi 
folgende Formalitäten zu beobachten sind. 
1. Dem aus dem aufgefangenen Milchsaft gewonnenen Produkt ist die Form von runden 
oder viereckigen Kuchen zu geben und diese sind mit dem Stempel oder der Handelsmarke derjenigen 
Firma zu versehen, auf deren Pflanzungsgebiet der Gummi gewonnen wurde. 
Die Kisten beziehungsweise die Fässer, in denen auf Pflanzungen gewonnener Gummi 
aufbewahrt bzw. ausgeführt wird, sind mit einer deutlich erkennbaren Marke in roter Farbe: 
„Pfl. G.“ (Pflanzungsgummih) zu kennzeichnen. 
3. Wer auf Pflanzungen gewonnenen Gummi aus dem Schutzgebiete zollfrei auszuführen 
beabsichtigt, hat dies der zuständigen Zollbehörde spätestens acht Tage vor dem Termine der Ver- 
schiffung schriftlich anzumelden. 
Die Anmeldung ist in doppelter Ausfertigung einzureichen und hat zu enthalten: 
a) Zahl und Bezeichnungsort der Frachtstücke, 
b) Gewicht des Gummis, 
c) Bestimmungsland, Bestimmungsort, Name und Wohnung (bei Gesellschaften der Sitz) 
des Versenders, das zur Verschiffung bestimmte Fahrzeng, dessen Nationalität sowie 
Namen und Wohnort des Schiffseigentümers, 
d) Name der Pflanzung, in welcher der Gummi gewonnen wurde, 
e) die eidesstattliche Versicherung, daß der auszuführende Gummi lediglich in der 
betreffenden Pflanzung gewonnen worden ist, 
s) die Unterschrift des Ausstellers der Anmeldung. 
Die eine Ausfertigung der Anmeldung erhält der Versender mit dem Visum der Zoll- 
behörde versehen zurück. 
Durch diese Anmeldung wird die im § 5 der Verordnung vom 20. Juni 1906 verlangte 
Anmeldung ersetzt. 
4. Schiffsführer dürfen die Verschiffung von Pflanzungsgummi nur gegen Vorzeigung 
einer mit dem Visum der Zollbehörde versehenen Anmeldung vornehmen. 
Buea, den 23. Dezember 1907. –—2 
Der Kaiserliche Gouverneur. 
Seitz. 
Bekanntmachung des Gouverneurs von Kamerun, betr. das Geldwesen im Schutz- 
gebiet Kamerun. 
Vom 24. Januar 1908. 
Die Verordnung des Reichskanzlers, betreffend das Geldwesen der Schutzgebiete außer 
Deutsch-Ostafrika und Kiautschou, vom 1. Februar 1905 (Deutsches Kolonialblatt Seite 103) wird 
in Ausführung des § 8 Ziffer 5 dieser Verordnung mit dem 1. März 1908 in Kraft gesetzt. 
Buea, den 24. Januar 1908. 
Der Gouverneur. 
Seitz.
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment