Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Königlich Württembergisches Staats- und Regierungs-Blatt vom Jahr 1818. (13)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Bibliographic data

fullscreen: Königlich Württembergisches Staats- und Regierungs-Blatt vom Jahr 1818. (13)

Access restriction

There is no access restriction for this record.

Copyright

The copyright and related rights status of this record has not been evaluated or is not clear. Please refer to the organization that has made the Item available for more information.

Periodical

Persistent identifier:
srbl_wuerttemberg
Title:
Königlich Württembergisches Staats- und Regierungs-Blatt
Place of publication:
Stuttgart
Publishing house:
Vaterländischer Hilfsdienst
Document type:
Periodical
Collection:
wuerttemberg
Copyright:
Ewiger Bund

Periodical volume

Persistent identifier:
srbl_wuerttemberg_1818
Title:
Königlich Württembergisches Staats- und Regierungs-Blatt vom Jahr 1818.
Federal State.:
Königreich Württemberg
Volume count:
13
Publishing house:
Gottlieb Hasselbrink
Document type:
Periodical volume
Collection:
wuerttemberg
Year of publication.:
1818
Copyright:
Ewiger Bund

Contents

Table of contents

  • Zentralblatt für das Deutsche Reich.
  • Central-Blatt für das Deutsche Reich. Neunzehnter Jahrgang. 1891. (19)
  • Title page
  • Inhalts-Verzeichniß.
  • Sach-Register.
  • Chronologische Uebersicht des Jahrgangs 1891.
  • Stück No 1. (1)
  • 1. Zoll- und Steuer-Wesen.
  • 2. Konsulat-Wesen.
  • 3. Polizei-Wesen.
  • Stück No 2. (2)
  • Stück No 3. (3)
  • Stück No 4. (4)
  • Stück No 5. (5)
  • Stück No 6. (6)
  • Stück No 7. (7)
  • Stück No 8. (8)
  • Stück No 9. (9)
  • Stück No 10. (10)
  • Stück No 11. (11)
  • Stück No 12. (12)
  • Stück No 13. (13)
  • Stück No 14. (14)
  • Stück No 15. (15)
  • Stück No 16. (16)
  • Stück No 17. (17)
  • Stück No 18. (18)
  • Stück No 19. (19)
  • Stück No 20. (20)
  • Stück No 21. (21)
  • Stück No 22. (22)
  • Stück No 23. (23)
  • Stück No 24. (24)
  • Stück No 25. (25)
  • Stück No 26. (26)
  • 1. Finanz-Wesen.
  • 2. Zoll- und Steuer-Wesen.
  • 3. Post- und Telegraphen-Wesen.
  • Telegraphenordnung für das Deutsche Reich.
  • 4. Konsulat-Wesen.
  • 5. Marine und Schiffahrt.
  • 6. Polizei-Wesen.
  • Stück No 27. (27)
  • Stück No 28. (28.)
  • Stück No 29. (29)
  • Stück No 30. (30)
  • Stück No 31. (31)
  • Stück No 32. (32)
  • Stück No 33. (33)
  • Stück No 34. (34)
  • Stück No 35. (35)
  • Stück No 36. (36)
  • Stück No 37. (37)
  • Stück No 38. (38)
  • Stück No 39. (39)
  • Stück No 40. (40.)
  • Stück No 41. (41)
  • Stück No 42. (42)
  • Stück No 43. (43)
  • Stück No 44. (44)
  • Stück No 45. (45)
  • Stück No 46. (46)
  • Stück No 47. (47)
  • Stück No 48. (48)
  • Stück No 49. (49)
  • Stück No 50. (50)
  • Stück No 51. (51)
  • Stück No 52. (52)
  • Advertising

Full text

publique du Paraguay; Sa Majesté 
Ia Reine des Pays-Bas; le Président 
de la République du Perou; Sa 
Majesté Impériale le Schah de Perse; 
Sa Majestée le Roi de Portugal et 
des Algarves, etc.; Sa Majesté le 
Roi de Roumanie; Sa Majestée TEm- 
pereur de toutes les Russies; le 
Preident de la République du Sal- 
vador; Sa Majesté le Roi de Serbie; 
Sa Majeste le Roi de Siam; Sa 
Majesté le Roi de Suède; le Conseil 
Fédéral Suisse; Sa Majestée TEm- 
pereur des Ottomans; le Président 
de la République Orientale de l'Uru- 
guay; le Président des Etats-Unis 
de Veénczucla: 
Animés du dcsir de réaliser le 
veru exprimé par la Première Con- 
förence de la Paix, concernant le 
bombardement, par des forces na- 
vales, de ports, villes et villages, 
non défendus; 
Considérant qu’il importe de sou- 
mettre les bombardements par des 
forces navales à des dispositions 
génerales qdui garantissent les droits 
des habitants et assurent la con- 
Serration des principaux CEdilices, en 
éẽtendant à cette opération de guerre, 
ans la mesure du possible, les prin- 
cipes du Règlement de 1899 sur les 
lois et coutumes de la guerre sur 
terre; 
Siinspirant ainsi du désir de servir 
les intéeréts de Thumanité et de di- 
mirmer les rigueurs et les désastres 
de la guerre; 
Ont résolu de conclure une Con- 
vention à cet ellet et ont, en con- 
sSfquence, nommé pour Leurs Pleni- 
potentiaires, savoir: 
                           —   257 — 
. 
Paraguay, Ihre Majestät die Königin 
der Niederlande, der Präsident der Re- 
publik Peru, Seine Kaiserliche Majestät 
der Schah von Persien, Seine Majestät 
der König von Portugal und Algarvien 
u. s. w., Seine Majestät der König von 
Rumänien, Seine Majestät der Kaiser 
aller Reußen, der Präsident der Re- 
publik Salvador, Seine Majestät der 
König von Serbien, Seine Majestät der 
König von Siam, Seine Majestät der 
König von Schweden, der Schweizerische 
Bundesrat, Seine Majestät der Kaiser 
der Osmanen, der Präsident des Orienta- 
lischen Freistaats Uruguay, der Präsident 
der Vereinigten Staaten von Venezuela, 
von dem Bestreben beseelt, den von 
der Ersten Friedenskonferenz in An- 
sehung der Beschießung unverteidigter 
Häfen, Städte und Dörfer durch See- 
streitkräfte ausgesprochenen Wunsch zu 
verwirklichen, 
in der Erwägung, daß es von Wert 
ist, die Beschießung durch Seestreitkräfte 
allgemeinen Bestimmungen, welche die 
Rechte der Einwohner gewährleisten und 
die Erhaltung der hauptsächlichsten Bauten 
sichern, zu unterwerfen, indem auf diese 
Kriegsunternehmung soweit wie möglich 
die Grundsätze der Ordnung der Gesetze 
und Gebräuche des Landkriegs von 1899 
ausgedehnt werden, 
  
demgemäß von dem Wunsche aus- 
gehend, den Interessen der Menschlichkeit 
zu dienen und die Härten und das Un- 
heil des Krieges zu mildern, 
haben beschlossen, zu diesem Zwecke 
ein Abkommen zu treffen, und haben 
demzufolge zu Ihren Bevollmächtigten 
ernannt:
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment