Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
gvbl_sachsen
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen.
Place of publication:
Dresden
Document type:
Periodical
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1835
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
gvbl_sachsen_1898
Title:
Gesetz- und Verordnungsblatt für das Königreich Sachsen vom Jahre 1898.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Keyword:
Gesetzblatt
Volume count:
64
Publishing house:
Meinhold & Söhne
Document type:
Periodical volume
Collection:
Kingdom of Saxony.
Year of publication.:
1898
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Table of contents

Title:
Inhaltsverzeichniß des Gesetz= und Verordnungsblattes für das Königreich Sachsen vom Jahre 1898. I. In chronologischer Ordnung.
Document type:
Periodical
Structure type:
Table of contents

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1907 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr 1. (1)
  • Stück Nr 2. (2)
  • Stück Nr 3. (3)
  • Stück Nr 4. (4)
  • Stück Nr 5. (5)
  • Stück Nr 6. (6)
  • Stück Nr 7. (7)
  • Stück Nr 8. (8)
  • Stück Nr 9. (9)
  • Stück Nr 10. (10)
  • Stück Nr 11. (11)
  • Stück Nr 12. (12)
  • Stück Nr 13. (13)
  • Stück Nr 14. (14)
  • Stück Nr 15. (15)
  • Stück Nr 16. (16)
  • Stück Nr 17. (17)
  • Stück Nr 18. (18)
  • Stück Nr 19. (19)
  • Stück Nr 20. (20)
  • Stück Nr 21. (21)
  • Stück Nr 22. (22)
  • Stück Nr 23. (23)
  • Stück Nr 24. (24)
  • Stück Nr 25. (25)
  • Stück Nr 26. (26)
  • Stück Nr 27. (27)
  • Stück Nr 28. (28)
  • Stück Nr 29. (29)
  • Stück Nr 30. (30)
  • Stück Nr 31. (31)
  • Stück Nr 32. (32)
  • Stück Nr 33. (33)
  • Stück Nr 34. (34)
  • Stück Nr 35. (35)
  • Stück Nr 36. (36)
  • Stück Nr 37. (37)
  • Stück Nr 38. (38)
  • (Nr. 3365.) Auslieferungsvertrag zwischen Deutschland und Griechenland. (3365)
  • (Nr. 3366.) Bekanntmachung, betreffend die Ratifikation des Auslieferungsvertrags zwischen dem Deutschen Reiche und Griechenland vom 12. März 1907 und den Austausch der Ratifikationsurkunden, sowie eine in Ansehung der Bestimmungen des Artikel 2 des Vertrags durch Schriftwechsel vom 30. Mai 1907 getroffene Verständigung. (3366)
  • Stück Nr 39. (39)
  • Stück Nr 40. (40)
  • Stück Nr 41. (41)
  • Stück Nr 42. (42)
  • Stück Nr 43. (43)
  • Stück Nr 44. (44)
  • Stück Nr 45. (45)
  • Stück Nr 46. (46)
  • Stück Nr 47. (47)
  • Stück Nr 48. (48)
  • Stück Nr 49. (49)
  • Stück Nr 50. (50)
  • Stück Nr 51. (51)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatte. Jahrgang 1907.

Full text

entendu, je suis autorisé à déelarer 
à Votre Excellence due: 
„En signant le dit traitc, les Plé- 
nipotentiaires des deux Hautes Par- 
ties contractantes étaient de T’avis 
due Pextradition pour les infractions 
cnumérées dans Tarticle 2 du traite 
n’'aurait lieu, dans les conditions 
stipuldes par le traité, due lorsque 
cs infractions sont prévues par les 
lLegislations des deux pays; et que, 
Dar consequent, pour ce qui regarde 
SéGcialement les actes prévus par 
Turticke 2 numero 19, Textradition 
ne pourrait étre aussi demandée qdue 
dans le cas ou Ces actes seraient 
considerés, aussi selon la lgislation 
du pays requis, comme un crime 
ou ddlit.“ 
Veuillez agréer, Monsieur le Mi- 
mistre, les assurances de ma haute 
Considération. 
Arco. 
A Son Erxcellence 
Monsieur A. Skouses, Mlinistre 
des Allaires Etrangeres. 
Athenes, le 17/30 Mai 1907. 
Monsleur le Ministre, 
Je viens de recevoir votre lettre 
en date d’aujourd’hui, concernant 
Le Traité d'extradition entre la Grece 
et I'Allemagne qduc j ni eu Thonneur 
de signer avec Votre Excellence le 
27 Férrier 
12 Mars 
  
1907, Dar laquelle vons 
--  559 -- 
Regierung und zur Vermeidung jedes 
Mißverständnisses ermächtigt, Euerer 
Exzellenz nachstehendes zu erklären: 
„Bei Unterzeichnung des bezeichneten 
Vertrags sind die Bevollmächtigten der 
beiden Hohen vertragschließenden Teile 
von der Auffassung ausgegangen, daß 
die Auslieferung wegen der im Artikel 2 
des Vertrags vorgesehenen strafbaren 
Handlungen unter den im Vertrag an- 
gegebenen Bedingungen nur dann statt- 
finden soll, wenn diese strafbaren Hand- 
lungen in der Gesetzgebung der beiden 
Länder vorgesehen sind, und daß dem- 
gemäß insbesondere wegen der im 
Artikel 2 Nr. 19 vorgesehenen Straf- 
taten die Auslieferung nur in dem Falle 
wird beansprucht werden können, wenn 
diese Handlungen auch nach der Gesetz- 
gebung des ersuchten Landes als ein 
Verbrechen oder Vergehen anzusehen 
sind.“ 
Genehmigen Sie, Herr Minister, 
die Versicherung meiner ausgezeichnetsten 
Hochachtung. 
Arco. 
An Seine Exzellenz 
Herrn A. Skousès, Minister 
der auswärtigen Angelegenheiten. 
Athen, den 17./30. Mai 1907. 
Herr Minister, 
Soeben erhielt ich Ihr Schreiben von 
heute, betreffend den Auslieferungsvertrag 
zwischen Griechenland und dem Deutschen 
Reiche, den ich die Ehre hatte, mit 
27. Februar1907 
12. März 
zu unterzeichnen. Sie haben die Güte, 
Euerer Exzellenz am
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment